ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

— Прошу вас и вашего мужа проследовать за мной, — снова улыбнулась блондинка и шагнула к примерочным кабинам.

— Он мне не муж, — машинально отозвалась Ли и тут же почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

— Я подожду здесь, — почти одновременно с ней сказал Люциан.

Работница магазина, по-прежнему улыбаясь, бросила на него заинтересованный взгляд поверх головы Ли, и та вдруг ощутила себя ребенком, втиснувшимся между взрослыми.

Досадливо поморщившись, она прошла за продавщицей к самой дальней кабинке и, остановившись, подождала, пока та повесит плечики с джемпером на крючок.

— Ну вот, все готово, — сообщила жизнерадостная блондинка. — Меряйте, не торопитесь.

Ли вскинула брови, но девица этого даже не заметила и двинулась обратно — туда, где остался Люциан. Переставляя ноги, она с какой-то звериной грацией покачивала бедрами и потому напоминала хищницу, приближающуюся к своей жертве.

Недоумевая по поводу возникшего у нее какого-то странного беспокойства, Ли зашла в примерочную и прикрыла дверцу. Быстро стянув водолазку, надела джемпер и скривилась, взглянув на свое отражение. Ну конечно, она была абсолютно права — ей совсем не идут вещи с подобными капюшонами.

Вздохнув, она открыла дверцу и вышла в зал. Люциан так и стоял у прилавка и со скучающим видом внимал речам бойко щебечущей блондинки. Заметив, однако, появление Ли, он сразу же оживился и направился к ней.

— Ну что, видишь? — со скрытым ликованием начала она, как только он подошел. — Я ведь говорила, что мне…

Но в следующее мгновение Ли изумленно умолкла, поскольку Люциан, подойдя вплотную, быстро ослабил стягивающий ворот шнурок и, оттянув капюшон книзу, разгладил его на лопатках. После чего, взяв за плечи, развернул ее к большому, до самого пола, зеркалу, висевшему в конце прохода. Ли удивленно воззрилась на свое отражение: вообще-то она не так уж и плохо смотрелась в этом джемпере — он вполне эффектно подчеркивал достоинства ее фигуры, а откинутый капюшон не мешал любоваться ее точеной шеей.

Ли нерешительно тронула ворот.

— Но ведь подобные вещи так не носят.

— Это можно носить как угодно, но вот так, как сейчас, он смотрится на тебе гораздо лучше.

Неожиданно в зеркале рядом с ними появилась блондинка, которая, глядя на Люциана, промурлыкала:

— А вы хорошо разбираетесь в моде.

— Просто у меня есть чутье на элегантные вещи, — пожал он плечами и, развернувшись, направился к рядам с одеждой. — Пойду принесу еще.

Проводив взглядом его и поспешившую за ним продавщицу, Ли вернулась в примерочную и снова уставилась в зеркало. Она и не думала, что подобный джемпер можно носить таким образом. Однако следовало признать, что смотрелось это действительно неплохо.

Сняв джемпер, Ли едва успела протянуть руку к водолазке, когда в кабинку постучали и заглянувшая в приоткрывшуюся дверь блондинка протянула ей еще три вещи.

— Люциан просил доставить вам это. Сам он отбирает другие вещи.

— О Боже! — выдохнула Ли и, приняв принесенную одежду, повесила все на крючки. Следовало признать, что Люциан поразительно быстро выуживает элегантные вещи, на которые он «имеет чутье». Ну что ж, посмотрим, насколько ей подойдут выбранные им наряды.

В конечном счете Ли потратила около часа, примеривая приглянувшуюся Люциану одежду. Джемперы, блузки, свитера, брюки — все это он присылал ей порциями по три экземпляра. Тут попадались такие расцветки, на каких она никогда бы не остановила свой выбор, а также фасоны, совершенно не предназначенные для нее, но тем не менее каждая вещь, как ни странно, смотрелась на ней достаточно хорошо. Разумеется, выбранная Люцианом одежда не делала ее ни выше, ни стройнее — просто-напросто тот рост и те формы, которыми она обладала, воспринимались в этих нарядах наилучшим образом. Похоже, он действительно имел определенное чутье.

К тому моменту когда Ли все перемерила, ее беспокоила единственная, ранее не возникавшая проблема. Если прежде она испытывала трудности с выбором, то теперь, когда ей нравилось абсолютно все, она не могла решить, что именно стоит взять, а что — оставить.

С ворохом одежды Ли приблизилась к стойке.

— Итак, что вы берете? — поинтересовалась блондинка, после того как вместе с Люцианом помогла ей освободиться от ноши.

— Все смотрится просто замечательно, — признала Ли. — Я даже не в состоянии решить, что взять, а что — нет.

  80