ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  89  

Картер смотрел на нее, все так же нахмурившись. Уголок его рта скривился от возмущения.

– Поговори с ней сам, – мягко попросила Джессика. – Тебя она, может быть, и послушает.

Он пытливо посмотрел ей в глаза:

– Почему ты так думаешь?

– Потому что между вами когда-то что-то было. Во всяком случае, она так говорит.

Он улыбнулся:

– А она не сказала тебе, что это случилось семь лет назад, когда я еще жил в Нью-Йорке, и продлилось всего одну ночь?

– Пойди к ней. Ты должен ее уговорить.

– Это было всего один раз, Джессика. И знаешь, почему это вообще произошло? – Картер не отрывал от Джессики взгляда. – Потому что мне не с кем было провести ночь, а она подвернулась. Вот и все. И ничего больше. Она моя бывшая одноклассница. Когда-то ее впечатлил один мой глупейший трюк. Элизабет была дочерью обеспеченных родителей и всегда ассоциировалась у меня с влиятельными кругами нашего городка. Однажды вечером я встретил ее в холле какого-то отеля – его названия я не помню – и, почувствовав сильное сексуальное желание, попросту затащил ее в постель. Это был самый скучный секс в моей жизни. Я даже не получил удовлетворения. С тех пор я ее ни разу не видел.

Сердце Джессики то билось, как пойманная птица, то замирало. Она верила каждому слову Картера. Искренними были не только его слова, но и взгляд.

– Но она хотела бы встретиться с тобой, – сказала Джессика. – Я в этом уверена. Может быть, если бы ты позвонил ей сам, она бы…

– Я позвоню, но только не ей, а кому-нибудь другому из членов комиссии.

– Но она председатель. Только она может сделать все от нее зависящее, если, конечно, захочет. Поговори с ней, Картер. Убеди ее помочь нам.

Картер довольно сильно разволновался. Он сидел на некотором расстоянии от Джессики, опершись на перила.

– А каким образом, по-твоему, я смогу убедить ее помочь нам? – осторожно спросил Картер.

Почти все утро Джессика лихорадочно искала выход из этой ситуации. Именно поэтому она не стала звонить Картеру. Ей хотелось сначала выработать какой-нибудь план действий и только потом уже поговорить с ним. Наконец, она пришла к единственно верному, как ей казалось, решению. По правде говоря, оно было столь отвратительным, что сама мысль об этом приводила ее в отчаяние, но другого выхода Джессика не видела.

– Будь с ней поласковей. Постарайся ее задобрить. Можешь даже пригласить ее на обед в ресторан.

– Я не хочу приглашать ее в ресторан, – возмутившись, решительно отказался Картер.

– Но ты же приглашаешь своих будущих клиентов на обед.

– Это они приглашают меня, а не я их.

– Но теперь придется сделать для Элизабет исключение. Пригласи ее в ресторан. Выпейте вместе вина. Она тебя послушает, вот увидишь, Картер.

– Ну хорошо. Тогда ты тоже должна принять в этом участие: обедать мы будем втроем.

– Как же ты не понимаешь! – закричала Джессика.

– Нет, я все отлично понимаю, – медленно проговорил Картер. Взгляд его стал пустым и холодным. Он отражал пустоту и холод в его душе. – Поправь меня, если я ошибаюсь, но я понял твой план так. Ты хочешь, чтобы я любым способом добился помощи от Элизабет Аббот. Даже если для этого придется затащить ее в постель.

Джессика вздрогнула, смущенная тем, что Картер назвал вещи своими именами. Но его, кажется, это не тронуло. Он был слишком обижен. Постепенно холод в его сердце уступил место гневу.

– Я правильно тебя понял? – проговорил он. Джессика ничего ему не ответила. Так ее поразила эта внезапная вспышка Картера.

– Так я все правильно понял? – повторил он еще громче.

– Да, – прошептала Джессика.

– Я не могу в это поверить, – пробормотал Картер. Голос его смягчился, но в глазах был все тот же гнев. – Я не могу в это поверить, – повторил он. – Как ты можешь просить меня о таком?

– Но это единственный выход из положения.

– Так, значит, поместье для тебя важнее, чем я? Чем наши отношения? Чем все, что между нами было?

– Конечно же нет.

– Не обманывай меня! Если ты смогла предложить такое, значит, совсем не любишь меня. Теперь я это окончательно понял. Потому ты и не хочешь выйти за меня замуж. А сейчас еще предлагаешь такой невозможный план.

– Ну почему невозможный? Я уверена, что он сработает. Я слышала, Элизабет Аббот ведется на такие вещи.

– Может быть. Да только мне это совершенно не подходит. Я ни за что не соглашусь заниматься таким унизительным делом. Неужели я похож на жиголо? – С этими словами Картер резко поднялся со ступеньки, на которой сидел, и быстро стал спускаться вниз, даже не взглянув в сторону Джессики.

  89