(Клик)
Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
(Бип)
Митчел. Это твоя мать. Не знаю, что за игру ты затеял со своим братом, но я тебе скажу: лично мне это вовсе не кажется забавным. Стюарт очень сильно обижен. Я требую, чтобы ты позвонил и извинился перед ним. И так некрасиво, что ты пытаешься опорочить Эми, подозревая, что она несправедливо уволила эту пироженщицу. А что ты хотел сказать, спросив ее при всех – при твоей сестре, ее родственниках, детях – будет ли общество «Пи Дельта» устраивать Стюарту обряд посвящения? Ты хочешь сказать, что «Пи Дельта» – какая-то сатанинская секта? Если ни одно греческое общество не принимает тебя в свои ряды, это еще не значит, что надо порочить их организацию. Особенно учитывая, что твой отец сам был членом «Дельты Ипсилон». Я устала все улаживать после твоих выходок, Митчел. Я хочу, чтобы ты позвонил брату и извинился не только за неуважительное отношение к Эми, но и за распускание нелепых слухов о том, что она назвала тебя неприличным словом. Я требую извинений. Это все. Так что возьми трубку, позвони брату и скажи, что ты сожалеешь о сказанном. И не надейся, что папа не узнает обо всем, если ты этого не сделаешь.
(Клик)
Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
(Бип)
Это Син. Ну ты влип, парень. Мама просто в ярости. Она сказала, что это была последняя капля. И еще, что ты всегда ставишь ее между тобой и Стюартом, и что если ей придется выбирать между вами, то она выберет Стюарта, потому что у тебя неустойчивая психика. А правда, что Эми Дженкинс назвала тебя ублюдком? Слушай, это так мило. Позвони мне.
(Клик)
Громко ли можно хлопать одной рукой? Сколько весит одна песчинка? Вот ровно столько же меня интересует ваше сообщение, так что сделайте его короче.
(Бип)
Я был бы тебе очень признателен, если бы ты держал свое мнение относительно системы греческих обществ и моей помолвки при себе, Митчел. Вовсе необязательно делиться им с родственниками Стейси и всеми остальными в Гринвиче. Никому не интересны твои наблюдения за традициями клуба моей невесты. Кроме того, твое утверждение, что Эми не следовала утвержденному протоколу при увольнении этой идиотки-пекарши, совершенно абсурдно. Как начальник отдела персонала Эми имеет право нанимать и увольнять кого угодно. Мне кажется, ты забываешь, на кого ты работаешь. Тебе платит Питер Харгрейв, а не Ида Лопес. Не забывай об этом. И никогда, слышишь, никогда больше не врывайся в кабинет моей невесты с требованием показать все документы, словно она из тех преступников, которых ты защищал раньше и с которыми, как мне рассказывают, до сих пор общаешься. Эми куда лучше тех, с кем ты привык иметь дело, и заслуживает лучшего к себе отношения – не просто как законопослушный гражданин, но как будущий член твоей семьи. Понятно?
Господи, я всего лишь попросил тебя взяться за простое дело об увольнении, а ты умудрился превратить его во всеобщий заговор против рабочего человека – ради бога, Митч! Просто делай то, о чем тебя попросили, и прекрати додумывать лишнее. Знаешь ли, некоторые люди заслуживают того, чтобы их уволили! Если не хочешь быть одним из них, отцепись от Эми. И даже не НАДЕЙСЯ, что я не смогу убедить папу уволить тебя, если сочту нужным. Мы оба знаем, кто у папы любимчик, и это не ты, приятель.
(Клик)
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Стейси Трент <[email protected]>
От: Митчел Герцог <[email protected]>
Тема: Сегодня
Звонил тебе, но у вас было занято. Это же никак не связано с тем, что Хейли и Британи узнали номер горячей линии «Могучих девчушек»,[7] правда?
Извини за учиненный скандал. С чего это Стюарт так вышел из себя? В Мичиганском университете у «Пи Дельты» был обычай раздевать догола мужчину, который собирался жениться на ком-нибудь из членов общества, его приковывали к знаку «Пи Дельты» и выставляли во дворе на всеобщее обозрение. Я только хотел спросить, не собираются ли сестры Эми по «Пи Дельте» провести подобный обряд со Стюартом на радость нью-йоркцам. И предложил приковать Стюарта к знаку «Нью-Йорк джорнал» на 216 по 57-й Восточной улице. Понятия не имею, почему это так расстроило ее. А ты?