ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  19  

— Выпейте. Отлично помогает при… головной боли. Покойный мистер Соммерс тысячу раз благословлял меня за этот напиток.

— Ох… а что это?

— Травки. В основном. Не скажу, что вкусно, но полезно — жуть. Лучше пить залпом.

Дженнифер взяла бокал, зажмурилась и выпила ядовитую жидкость, стараясь при этом не дышать носом.

Ощущения были странные. Первое — что сейчас она взорвется. Второе — что перед глазами кто-то зажег фейерверк. Третье… как ни странно, головная боль мгновенно улетучилась. Вполне возможно, за счет новых, разнообразных ощущений во всем организме. Миссис Соммерс ловко подсунула девушке тарелку с чем-то кремообразным и сероватым, а рядом поставила тарелку с сердито скворчащей яичницей.

Дженнифер с подозрением уставилась на первую тарелку.

— Это что?

— Не догадались? Овсянка. Настоящая английская овсянка.

— Я, пожалуй…

— Ешьте. Всего пара ложек — и гастрит никогда не постучит в стенки вашего желудка. Согласна, это не бланманже и даже не пюре, но на самом деле — не так уж и страшно.

Дженнифер осторожно попробовала странную массу. Как ни странно, действительно было не страшно. Склизко, пресновато, практически безвкусно — зато некоторые из разнообразных ощущений затихли после первой же ложки.

На несколько минут в кухне воцарилась относительная тишина. Миссис Соммерс гремела и звенела посудой, Дженнифер ела и смотрела в окно.

Остров оказался небольшим — по всей видимости. Во всяком случае, дом действительно стоял на возвышении, и было хорошо видно, как загибается в обе стороны береговая линия. Пляж просто великолепен — белоснежный, пустынный, чистый… Девушка отодвинула от себя пустую тарелку и придвинула кофе.

— Великолепный вид. Этот остров очень красив. Жаль, что у него нет названия.

— Билли с вами согласится, а вот сэр Мортимер не захотел. Его все и так устраивает.

— То есть… ему все равно?

— Ну, не сказала бы. Было бы все равно — поселился бы в шалаше и нас заставил бы так жить. А он построил такой великолепный дом…

— Сам построил?!

— Они с Билли вдвоем. Материалы доставляли на корабле, а все строительство тянули мои мужчины. Почти весь первый год.

— И вы ни разу за четыре года не были на Большой земле?

— Ни разу.

— И не скучно?

— Ну, мне-то скучать особо некогда. Билли тоже при деле, а что до мистера Морта… я очень надеялась, что ему станет скучно. Очень. Но, судя по всему, его здесь все устраивает. Не исключено, что мы проведем здесь остаток своих дней.

— Какой ужас! То есть… я хотела сказать, это же ненормально! Что же за человек ваш хозяин? Чем он занимался в Англии?

Вопрос, казалось, привел миссис Соммерс в замешательство.

— Что вы имеете в виду, моя дорогая?

— Ну, кем он работал? Купить целый остров, построить роскошный дом — на это ведь нужны деньги, причем большие.

— Ну… в Англии он был лордом. В смысле, у него во владении находятся большие земельные участки, фермы, парочка шахт и всякое такое.

Дженнифер задумалась. Если ты, положим, банкир или промышленник — еще можно устать от суеты и сбежать на необитаемый остров, но если твоя жизнь проходит в загородном имении, если тебе не нужно ходить на службу, тебя окружает, в сущности, та же природа… Непонятно.

— Миссис Соммерс, я не понимаю. Почему же ваш хозяин оставил все это и уехал так далеко от дома?

— Ох, миленькая вы моя! Не могу я вам этого рассказывать, понимаете? Мистер Морт заставил нас с Билли поклясться, что мы никогда и никому не расскажем об этом.

— Он… болен, верно?

— В каком-то смысле можно сказать и так. Его болезнь — сердечного порядка. И больше не скажу ни словечка, хоть режьте.

Дженнифер опять посмотрела в окно. Сердечного порядка… скорее у него проблемы с головой. Или достойная ирландка имеет в виду сердечные раны, связанные с той золотоволосой женщиной на портрете? Великая страсть или великое разочарование помутили его рассудок и погнали на необитаемый остров…

Поблагодарив миссис Соммерс за завтрак, Дженнифер Аргайл решила прогуляться и заодно разыскать загадочного лорда Мортимера Риджвуда. Она предложит ему деньги, она бросится ему в ноги, она уговорит его — пора заканчивать с этим кошмаром и возвращаться домой.


Дом стоял в тени пальм, а вот дальше начиналась настоящая жара. Солнце нещадно жгло остров, отражаясь миллиардами маленьких раскаленных звезд от белого мелкого песка. Дженнифер мысленно еще раз поблагодарила миссис Соммерс за соломенную шляпу и решительно двинулась налево от дома, вдоль по бесконечному пляжу.

  19