ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  61  

— Угадал, Васильич, случилось.

— Так чего мы дверях стоим? — сразу же посерьезнел хозяин. — Проходи на кухню, там и поговорим под рюмку чая.

— Ты извини, что вот так, без предупреждения, — продолжал извиняться Матвей Яковлевич, одновременно снимая с ног запыленные кроссовки. — Боюсь, придется мне несколько часов твоего времени украсть.

— Беда всегда без предупреждения приходит. Так что не извиняйся. Да и было бы чего красть: на пенсии я. Ровно год назад вышел. Так что если помощь милиции нужна, я могу тебя к нашему новому участковому отправить. Хороший парень. Часто ко мне советоваться приходит, не забывает старика.

— Да нет, Васильич. Тут дело такое, мне б без лишней огласки надо все провернуть. Так что даже лучше, что ты уже со службы ушел. Форма-то, надеюсь, цела?

— Обижаешь! В шкафу висит, все честь по чести.

— Вот и славно.

Матвей Яковлевич и его собеседник прошли на кухню. Хозяин пододвинул гостю табурет, а сам плюхнулся на стул с истертой до ниток обивкой. Потянулся, ударил по кнопке электрического чайника и спросил:

— Так что у тебя стряслось? Докладывай.

— Лизонька пропала.

— По друзьям-знакомым искал? Вдруг загуляла, дело-то молодое.

— Нет, Васильич. Друзья-знакомые Лизы сейчас сами с ног сбиваются в ее поисках, мы с ними регулярно общаемся. И дело тут гораздо хуже, чем кажется.

— Ты что-то об этом знаешь?

— В том-то и дело, что знаю. Не из-за Лизы весь сыр-бор разгорелся, а из-за квартиры трехкомнатной. Залетные гости на нее нацелились. Хотят себе отобрать.

— Ничего не понимаю. Сдурели они что ли? А как же ты? Тебя они что, в расчет не берут?

— Они просто не знают, что я еще жив и вполне дееспособен. Понимаешь, к чему я веду? Они считают, что Лиза — единоличная хозяйка квартиры. И про Лизу они как раз знают очень многое, поскольку несколько месяцев подряд расспрашивали на этот предмет наших дальних родственников.

— А родственники — что, совсем с катушек слетели, такие вещи кому попало рассказывать?

— Ну, там долгая история. Хоть и не хотел мужик, брат моей невестки, о том говорить, да я тоже не дурак, сам все из его намеков да недоговорок понял. Баба его позавидовала сестре мужа, пожалилась на то соседке, и понеслось. А, не о них сейчас речь. В общем, как я это себе думаю: парочка авантюристов без стыда и совести заявилась к Лизе. Представилась ее родственниками. А мы с ними близких отношений никогда не поддерживали, невестке моей не до того было. Поэтому Лиза, конечно же, никого из них в лицо не знает. Ну, родственники и родственники. Она впустила их к себе, после чего обманным путем ее вывели из игры.

— Каким же образом?

— Судя по всему, опоили. Как мне удалось выяснить, мошенники перед поездкой сюда специально купили сладкого красного вина. Подозреваю, что именно в него и была подмешана отрава.

— Что дальше?

— В квартире Лизы нет. Это мы с ее друзьями сразу же проверили. По непроверенным, но на мой взгляд надежным сведениям, у одного из оккупантов в Подмосковье в какой-то глухой деревне живет бабка. Только не родная, а какая-то там двоюродная. И я полагаю, что Лизу держат именно там. Больше просто негде. Слишком мало у них времени было, чтобы другой вариант найти.

— Так что требуется от меня?

— Мы все очень переживаем за Лизу, и боюсь, первым не выдержит ее жених. Пойдет и размажет эту парочку по стенам, как повидло. А этого допустить никак нельзя. И парня подставим, и Лизу не найдем. Пока что мы держим оккупантов под плотным наблюдением, но кроме неудачного похода к юристу и посещения вещевого магазина ничего не засекли. Нам надо их слегка пугнуть. Но грамотно. Чтобы они в панике не сбежали с квартиры от греха подальше, а отправились посылать весточку этой своей родственнице. Тут-то мы ее адресочек и узнаем, и нагрянем туда всей командой.

— А в милицию почему обратиться не хочешь? Уже сегодня бы приехали и повязали твоих оккупантов. Не надоело еще в юных разведчиков играть?

— А ты мне дашь гарантию, что эта парочка себя с потрохами сдаст и про местонахождение Лизы расскажет? Я бы на их месте держал язык за зубами, чтоб за решетку не сесть. У них сейчас, между прочим, в качестве отмазки действует очень гладкая история о том, что Лиза уехала к жениху, а их пустила к себе ненадолго пожить. Ну, заодно и за квартирой приглядеть.

— М-да. Тогда бы я тоже молчал на их месте.

— Теперь-то понимаешь?! Ну, продержите вы их в обезьяннике, сколько по закону можно, а потом и отпустите на волю за недоказанностью и отсутствием улик. Они вещички соберут, и поминай, как звали. А мне на них наплевать, мне Лизу целой и здоровой вернуть надо. Вот если мой план не сработает, тогда и придет время в милицию заявления писать. А пока, извини, нет.

  61