ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

— А вы?

— Разочарована. Мне хотелось с ней повидаться, я а ла нашей встречи. В письме она намекала, что будет зд когда я приеду.

— Она заболела?

— Нет, наверное, просто тянет время.

— Она передумала переезжать?

Лиа совершенно не представляла, что думает ее мать. Джинни — очень милая, порядочная, корректная женщина, всегда державшая свои мысли при себе, — была для загадкой.

— Не знаю, — наконец призналась она.

— Если она раздумала, я могу понять почему.

— А я — нет. — На этот счет у Лиа сомнений не было Старз-Энд — самое удивительное место из всех, где доводилось побывать. Красивое, освежающее, интересно.

— Последний пункт не бесспорен — многим здесь кажется скучно.

Лиа покачала головой.

—Я привезла с собой чуть ли не чемодан книг, но каждый раз, когда сажусь читать, на что-нибудь отвлекаюсь, очень скоро обнаруживаю, что мысли заняты другим.

— Вы уже были в городе?

Лиа кивнула.

— Вам нужно обязательно побывать в городе еще раз, вы не пожалеете.

— Вы часто там бываете?

— Каждый день. Приходится ездить за продуктами и всякой всячиной. Даунли — удивительное место.

— Удивительное? — несколько озадаченно переспросила Лиа.

— Это вовсе не захолустная дыра, как вы, возможно, думаете. В Даунли живет много художников, а так как это весьма искушенная публика, то в городке развился и соответствующий сервис. Например, в универсаме продаются круассаны, а в магазине бытовой техники можно найти кофеварки для приготовления капуччино.

— И что, кофеварки покупают?

Джесс криво улыбнулся:

— Конечно. Художники любят капуччино. Еще там есть ресторанчик «У Джулии», специализирующийся на приготовлении блюд из морепродуктов. Но это не единственное, что они готовят, вам надо обязательно туда заглянуть. Владелице примерно столько же лет, сколько и вам, три года назад она переехала из Нью-Йорка. Думаю, она вам понравится.

— Звучит заманчиво. — Лиа не очень рвалась в город: ей было хорошо и в поместье, здесь она чувствовала себя спокойно и уверенно.

— Захотите съездить в город, позовите меня, я подвезу.

«А вот это уже в самом деле звучит заманчиво», — подумала Лиа.

—Обязательно. — Она улыбнулась, собираясь уходить. — Не стану больше вас задерживать. Было приятно поговорить. Всего хорошего.

Она кивнула и пошла к дому, стараясь сдерживать шаг. Ей хотелось порхать, как на крыльях, и, возможно, это было как-то связано с распущенными волосами, джинсами, соленым морским воздухом и вересковой лужайкой, воссозданной с любовью. Лиа приближалась к стеклянным дверям, когда ее вернул с небес на землю сердитый голос Кэролайн.

Глава 9

Анетт говорила по телефону, закрывая свободной рукой второе ухо. Кэролайн размахивала у нее перед носом листком бумаги.

—Анетт, сейчас не время звонить домой! Нам надо решить, что делать дальше! — Услышав шаги, она поверлась к Лиа: — Ты это видела?

Лиа взяла у нее из рук листок, оказавшийся запиской Гвен. Но Кэролайн закричала, не давая ей дочитать до конца.

—Она не приедет ни сегодня, ни завтра! Возможно. только возможно! — послезавтра! — Она вырвала у Лиа листок. — Эта женщина просто эгоистка, она ни о ком, кроме себя, не думает! Уму непостижимо! Что с ней происходит? Или она не хочет приезжать? Может, покупка этого дома вообще один большой розыгрыш? Она не понимает, что только потому сюда и примчались, что считали, будто нас ждет? Лиа, мать водит нас за нос. Я чувствую, что может затянуться на несколько дней.

Лиа была разочарована, но не разделяла гнева Кэролаайн.

— Ты не спрашивала у Гвен, в чем дело?

— Ха! Хороший вопрос. Гвен сидела на веранде и ждала нашего возвращения. Как только мы подъехали, она сел в «вольво» и смылась. Об этой записке она даже не заикнулась. Ничего не скажешь, эта особа знает, с какой стороны ее хлеб намазан маслом! А ты где была, когда Джинни звонила?

— Ездила покататься.

Формально Лиа не солгала, она действительно ездила на машине, только она не собиралась уточнять, что ходила по магазинам. Ей хотелось, чтобы сестры считали, будто она с самого начала привезла подходящую одежду.

Анетт повесила трубку и повернулась к сестрам. Ви нее был раздраженный.

—Почему Джинни так себя ведет? Что с ней происдит? Она совершенно не считается с тем, что у каждой нас есть своя жизнь.

  50