Слезы стояли в горле, их солоноватый вкус мешал дышать и думать.
Идиот несчастный! Она повторила бы это тысячу раз — и все было бы мало.
После разговора в розовой аллее она была зла, очень зла, и решила для себя, что больше не будет нарываться на подобные сцены. Она не девочка, в конце-то концов! Если что-то между ними есть — пусть Дик и делает первый шаг, как и подобает мужчине. Свою точку зрения она высказала.
В дом она вернулась, кипя от гнева, а там ее встретил безмятежный и цветущий, как майская роза, Крейг Донован, посоветовавший не волноваться и идти отдыхать — утром приедут его оперативники, будет составлен подробный план… одним словом, все будет хорошо. Кларк Гейбл маялся на заднем плане, робко посматривая на Лили Роуз, но молчал.
Она поднялась к себе в комнату, бросилась на постель и провела проклятые полтора часа в тщетных попытках заснуть или хотя бы успокоиться. И тут этот ночной визит…
Нет, он не идиот, он трус! Самый обычный трус, и из-за его трусости они оба потеряли семь лет жизни! Не факт, кстати, что только семь — раз он до сих пор боится признаться в своих чувствах и делает это, лишь будучи уверенным, что Лили Роуз спит без задних ног.
Внезапно она резко села в постели и судорожно прижала руки к груди. Да ведь он с ней прощался! Проклятый дурак, трус, идиот — он с ней самым натуральным образом прощался, и никаких оперативников ждать он не собирался, он все решил сделать сам, в одиночку…
Она заметалась по комнате, не сообразив включить свет. Потом натягивала джинсы, совала босые ноги в кроссовки, искала пистолет — и все это время шипела себе под нос самые страшные ругательства, какие только знала.
У него не было сумки, возможно, он еще здесь…
Лили вылетела в коридор, заглянула в гостевые комнаты — никого. Дика Хантера на этаже не было. Она кинулась к лестнице, едва не подвернула ногу, ссыпалась вниз и очутилась совсем уж в неожиданных объятиях — Кларка Гейбла.
Честно говоря, своего отношения к Кларку Лили осмыслить пока не успела — не до того было. Столь эффектное превращение дохлого и тихого сына Моди Гейбл в секретного спецагента произошло слишком стремительно — но ведь если смотреть на вещи более взвешенно, то… именно за этого человека пару дней назад Лили Роуз Чэдвик собиралась замуж…. Ну или думала, что собирается, впрочем, для женщины это одно и то же.
Она осторожно уперлась руками в грудь Кларка и высвободилась, стараясь сделать это потактичнее. Кларк покраснел — это осталось неизменным. Лили окинула комнату и кухню быстрым взглядом — никого.
— Кларк… э-э-э… ты не знаешь, где может быть Дик Хантер?
— Вы с ним разминулись буквально на несколько минут. Он ушел.
Она ожидала услышать этот ответ, но все же не удержалась и всхлипнула. Кларк опустил голову.
— Лили, милая… прости. Что-то не так?
— Что? О нет. Все просто прекрасно, чудесно, волшебно и удивительно. Он ушел! Ха!
— Лили, это не мое дело…
— Совершенно не твое, Кларк. Абсолютно.
— Я не о ваших отношениях, пожалуйста, выслушай меня.
— Зачем? Что это изменит в системе мироздания, Кларк? Дик Хантер снова от меня ушел — что тут объяснять?
— Выпей вина со мной. Пожалуйста…
Она прошла в кухню и села на край табурета. Кларк налил два бокала вина, один поставил перед ней, сам сел так, чтобы перекрыть Лили Роуз возможные пути бегства. Впрочем, нырять рыбкой в закрытое окно она не собиралась, это он зря…
— Лили, я никогда бы не осмелился вмешиваться в чужие взаимоотношения. Это ваше дело, вам его и решать.
— Как это благородно, я сейчас заплачу от умиления. С кем решать, Кларки? Вы же отправили Хантера на задание?
— Никто его на задание не отправлял. Мистер Донован даже не знает, что Дик ушел.
— Что? Что ты несешь?!
— Поэтому я и прошу — выслушай меня. Я действительно много учился, Лили. Меня больше привлекает аналитическая работа, не оперативная — ты же знаешь, я мирный человек.
— Понятия не имею. Мирным был тот Кларк Гейбл, недельной давности. Потом оказалось, что он — фантом. Почему я должна верить нынешнему?
— Потому, что ты не дура. Ты общалась с Кларком Гейблом несколько лет. Думаю, будь ты по-настоящему во мне заинтересована, ты бы почувствовала и второе дно, и некую тайну… но тебя на самом деле вполне устраивал мой схематичный образ — интеллигентный холостяк без вредных привычек. Разве нет?