Джеффа не было уже две недели. Никому не было известно, где он и чем занимается. Лаура знала лишь то, что у него есть «порше» и достаточное количество денег на жизнь, этим ее осведомленность исчерпывалась. Временами она испытывала такую ярость, что ей действительно хотелось, чтобы его нашли мертвым. По крайней мере, тогда что-то решится, и она сможет продолжать жить. Теперь она уже не сидела в ожидании телефонного звонка, как вначале. Она была полна решимости работать, и еще больше загружала себя делами, чем прежде. Она знала, что Дагган О’Нил прав. Она оказалась в незавидной ситуации, и если в ресторане воцарится дух уныния, люди перестанут ходить в него. В нем, как всегда, должна была сохраняться праздничная атмосфера. Она должна была выглядеть и вести себя как всегда.
В несчастью, ей приходилось въезжать и выезжать из пустого гаража, ложиться в холодную одинокую постель и готовить еду для себя одной, когда Дебры не было дома. Джефф всегда был рядом. Теперь его не стало. И она ни на минуту не могла забыть об этом.
Газетчики не оставляли ее в покое. Редко когда проходил день без звонка от какого-нибудь репортера. Хуже всего было с «Сан». По нескольку раз в неделю появлялись статьи, сообщавшие, что Джефф все еще не найден, делом занимается ФБР и расследования Службы внутренних доходов идут полным ходом. Куда бы она ни заходила – одни спрашивали, нет ли каких вестей от Джеффа, другие говорили с ней соболезнующим тоном, третьи тщательно избегали встречаться с ней глазами. И не успевала улечься волна, поднятая одной статьей, как появлялась следующая. Поэтому даже если Лаура и хотела бы забыть обо всем, дабы сохранить здравый рассудок, Дагган О’Нил не давал ей такой возможности.
Не давала ей этого сделать и Служба внутренних доходов. Почти ежедневно ей звонил Тейлор Джонс или кто-нибудь из его коллег с вопросами о Джеффе. Зачастую эти звонки следовали за сообщениями, поступавшими в агентство. После появления в газетах фотографии Джеффа десятки людей утверждали, что видели его. И Служба внутренних доходов звонила выяснить, знает ли Джефф кого-нибудь в Андовере, или Грэфтоне, или Барнстейбле. При каждом таком звонке у Лауры вспыхивала надежда, но ни одно из сообщений не подтверждалось.
А потом к гемпширскому «Сану» и Службе внутренних доходов присоединилась почта Соединенных Штатов. Начали поступать счета. К чести Джеффа, если она у него была, в чем Лаура сомневалась, он заплатил по декабрьским счетам. Однако к первому января поступит новая пачка счетов. Мелкие, такие как за газ, электричество и телефон, можно было отложить на месяц, но не более – двухмесячная просрочка будет уже рискованной. Кроме того, предстояли крупные выплаты по закладной за дом и за обучение Скотта. Эти счета следовало оплатить немедленно.
Лаура изо всех сил старалась сохранять ясную голову, хотя больше всего на свете ей хотелось свернуться клубком и плакать. Она понимала, что у нее есть два возможных пути. Первый шаг она предприняла на следующий же день после того, как узнала о замораживании счетов, – по совету Дафны она открыла банковский счет на собственное имя, куда стали поступать ежедневные доходы от «Вишен». Второй путь заключался в получении ссуды на покрытие расходов, пока Дафне не удастся убедить федерального судью в том, что половина сбережений Фрая принадлежит его жене. Лауре очень не хотелось выпрашивать ссуду, но ничего другого не оставалось.
Поискам ссуды предшествовала большая подготовительная работа. Лаура часами сидела за компьютером в «Вишнях», подсчитывая, сколько ей потребуется денег, чтобы нормально вести дело, а потом вычитая из этой суммы ориентировочную еженедельную выручку ресторана. Потом она засела в кабинете Джеффа, роясь в его записях и пытаясь определить, сколько ей потребуется на домашние расходы. Сложив все полученные цифры, она еще несколько дней медлила, уповая на внезапное появление Джеффа, которое избавит ее от необходимости просить подаяние. Но наконец она поняла, что если он и появится, наложенный арест на их доходы не позволит ей оплатить даже самое необходимое. Поэтому она обуздала свою гордость и отправилась просить ссуду.
Прежде всего она пошла в банк, в котором открыла свой собственный счет, но банковский служащий объяснил ей, что банк у них маленький и не может предоставить такую ссуду.
Лаура приняла это объяснение. Конечно, она чувствовала себя униженной, но основание для отказа было вполне веским. К тому же в городе были и другие банки. Она поспешно отправилась в другой банк, более крупный, но служащий, распоряжавшийся ссудами, был так же вежлив в своем отказе.