ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

Лаура понимала это. И все же что-то тревожило ее. Сидя боком у стола, она оперлась на него локтями.

– Ты думаешь, ему не нравилась его работа?

– Почему, он к ней прекрасно относился.

– Настолько прекрасно, что хотел видеть тебя своим коллегой? – поддела его Лаура.

– Он понимал, что из этого ничего не получится, – скорчил физиономию Скотт. – У меня всегда были нелады с математикой. Я никогда бы не смог заниматься тем, что делает он. К тому же он знает о моем желании стать адвокатом.

Эта идея появилась летом, после того как Скотт поработал в Обществе правовой помощи, до этого же он попеременно собирался стать архитектором, психиатром и банкиром-инвестором.

– До сих пор хочешь?

– Прокурором, пожалуй. Правда будет здорово, если мне когда-нибудь удастся выиграть дело у Дафны?

– Я бы не хотела, чтобы ты с ней оказался по разные стороны барьера. Она – сильный адвокат.

– Говорят, да. Тогда, может, я начну работать в прокуратуре, а потом перключусь на защиту, открою собственную фирму и возьму Дафну к себе, когда коллеги сочтут ее слишком старой.

– Дафну слишком старой? Не горячись. Она переживет всех своих партнеров.

– Но она столько работает. Ей надо больше развлекаться.

Лаура устало посмотрела на него, и он добавил:

– Ты всегда пытаешься ее устроить. Но если бы она захотела познакомиться с кем-нибудь помоложе себя, у меня есть такой человек на примете.

– Кто?

– Алекс.

– Твой приятель, которого ты приглашал на день Благодарения?

– Он считает, что Дафна сухая.

– Скотт, Алексу нет еще и двадцати одного года. А Дафне почти сорок.

– Как и тебе, но ребята считают, что ты классно выглядишь. Будь я на месте папы, я бы поспешил назад, пока никто ничего не предпринял.

Легкая шутка сына ненадолго исправила настроение Лауре.

– Сейчас это неуместно, Скотт.

– Я же шучу.

– Зачем ты такое говоришь? С чего это тебе приходит такое в голову? Мы верны друг другу. Я не смотрю на других мужчин, и твой отец не заглядывается на женщин.

– Заглядывается.

– Нет.

– Мама, я свидетель того, что он смотрит на других женщин. Он не слепой. Он встречает на улице красотку и оглядывается. Неужели ты считаешь, что только я жду летнего приложения с фасонами купальников? Он нормальный человек. И он – мужчина.

– Но он верный мужчина.

– Да, не донжуан.

– Что это значит?

– Это значит, что он не романтик.

Лаура не стала принимать это критическое замечание близко к сердцу. Скотт наслаждался, порицая взрослых. Принижение отца было одним из способов самоутверждения. Но сдержаться ей не удалось.

– Конечно же романтик.

– Что же он такого романтического сделал за последние полгода? – поинтересовался Скотт, закладывая руки за голову.

– Он прислал мне цветы в июле на мой день рождения.

– Да, сделал заказ по телефону, на что потребовалось не больше трех минут, – возразил Скотт. – Я не считаю это романтикой.

Лаура вспомнила тюльпаны на кухонном столе Лидии и то, как она удивилась, что Джефф сам их принес.

– Важно внимание. А как насчет кольца, которое он подарил мне на годовщину нашей свадьбы?

– Ты его нашла, когда вы с папой были в Северо-Восточной Гавани, и влюбилась в него. А папа счел тогда, что оно слишком дорого стоит.

– Что оно слишком необычно, – поправила Лаура. – Он счел его слишком необычным. – Кольцо было очень красивым – чеканное золото, переплетенное серебряными нитями, со смещенным от центра грушевидным сапфиром. – Он привык к более традиционным вещам, но купил его. Он позвонил в магазин, после того как мы вернулись домой, и договорился, чтобы его прислали. Если это не называется романтичным, то уж не знаю, что ты имеешь в виду.

– Это материальная вещь, мам. А как насчет того, что действительно требует времени, сил, фантазии?

– Например? – спросила Лаура. Ей хотелось понять, что имеет в виду ее девятнадцатилетний сын.

– Например, сделать тебе сюрприз и отправиться с тобой в Париж. Или подать тебе завтрак в постель, поставив на поднос розу. Или нанять лимузин с шофером и заниматься с тобой любовью на заднем сиденье, пока он мчится по Беркширу.

– Я потрясена, – откликнулась Лаура, приподняв брови. – Где ты этого набрался, Скотт?

У него хватило совести покраснеть, но он не собирался отступать.

– Женщинам нравятся романтические поступки. И какими бы современными ни были девочки в школе, им нравится, когда им дарят сборник стихов с каким-нибудь приятным посвящением на титульном листе.

  34