ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  99  

Некоторые учёные были не довольны таким порядком, но выплачиваемые премии имели столь большой размер, что они вынужденно смиряли свою гордыню. А вот если кто из них, разобидевшись, начинал болтать языком направо и налево, то продолжал это занятие уже в одиночной камере до конца своих дней. И всё юридически было законно: подписку-то давал.

Я аккуратно сложил чертежи лодки, упаковал их в специальную пластиковую папку, затем поместил в металлический контейнер и поставил на соответствующую полку, предварительно сделав надпись несмываемой краской, чтобы потом, когда придёт время, быстро найти необходимое.

Выключив свет и подойдя к выходу из хранилища, слабо освещённому лампочкой аварийной сигнализации, последовательно набрал на панелях даты рождения своего отца и свою собственную. Механизм сработал, и замки открылись. Я вышел, плотно закрыв за собой дверь. Автоматика среагировала мгновенно. Дверь была снова надёжно заперта. Даже если вдруг исчезнет электричество, сломать её будет очень сложно. К тому же во дворце имеется автономный генератор электроэнергии.

Проходя через помещение радиостанции, я выслушал доклад старшего радиста о том, что за время его дежурства экстренных вызовов не поступало. Я кивнул и в задумчивости прошёл мимо гвардейцев, открывших передо мной дверь на лестницу. Уже давно корабли Империи оснащены радиостанциями. В случае аварии, зная координаты, легко прийти людям на помощь.

Капитанам всех судов было дано распоряжение не приближаться к чужим берегам, а к европейским в особенности, ближе, чем на пятнадцать километров. Средиземное море я вообще закрыл для плавания. Ни к чему смущать умы местного населения и вызывать у них нездоровый интерес к Англии.

Был уже поздний вечер, и я прошёл в свои апартаменты, практически никого не встретив. Лишь два гвардейца, стоящие на страже, вытянулись при моём появлении. В спальне царил полумрак, только небольшой ночник в изголовье моей жены чуть-чуть рассеивал темноту. Женщина спала. В молодости она была очень красива. Да и сейчас, несмотря на то, что ей сорок лет, выглядит она на тридцать.

Я тихонько разделся и лёг, стараясь не шуметь. Повернулся на бок, предвкушая сладкий сон. И тут же попался в нежные, но крепкие объятия жены, которая, оказывается, лишь притворялась спящей. Она поцеловала меня в губы и томно прошептала:

– Как я люблю тебя, о мой Верховный… соблазнитель… 

Глава 21

…Утром я проснулся с каким-то неприятным ощущением. Открыв глаза и ещё не успев понять, что меня беспокоит, увидел жену, которая в халате и тапочках на босу ногу выходила из ванной комнаты. Она подошла ко мне и поцеловала в щёку.

– Милый, вставай скорей, завтракать пора.

– Сейчас, дорогая.

Я прошёл в ванную и включил душ. Заканчивая мыться, обратил внимание на то, что эта процедура, раньше доставлявшая мне удовольствие, сегодня не оказывает обычного действия. Более того, у меня появилось лёгкое ощущение тревоги. Я наскоро вытерся и причесался, соображая, что бы это могло значить. Прошёл в спальню и быстро оделся, затем отправился в столовую. Обычно мы с женой завтракали вместе, но иногда она, проголодавшись, приказывала подавать еду, не дождавшись меня.

Так случилось и в этот раз. Зайдя в столовую, я увидел, как она с аппетитом уплетает один из салатов, на которые мой повар большой мастер. Состояние тревоги у меня резко усилилось. Я подошёл к столу как раз в тот момент, когда жена покончила с любимым блюдом и потянулась за чашкой, полной горячего, дымящегося кофе.

От одного лишь запаха кофе мне стало дурно. Сигнал тревоги исходил явно от него.

– Лиля! Не пей! – крикнул я.

Жена как раз подносила чашку к губам. От моего окрика пальцы её вздрогнули, и часть напитка пролилась ей на халат. К счастью, пить она не стала, однако недоумённо взглянула на меня, потом перевела взгляд на испачканную вещь и опять на меня. В её глазах мелькнула досада, граничащая с раздражением. Стараясь вести себя как можно спокойнее, я попросил:

– Милая, поставь чашку на стол.

Находясь уже в шаге от Лили, я протянул руку и, сжав кисть жены, заставил её поставить чашку.

– Кофе отравлен. Немедленно сними халат и бегом в ванную! – приказал я.

Жена завизжала и, вскочив со стула, принялась расстёгивать пуговицы.

– К пятну не прикасайся! Вот так, молодец! Бросай на пол! И хватит орать, беги в ванную, тщательно вымой руки, а потом всё тело.

  99