ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  54  

Разве такое может не понравиться?

— Выглядишь потрясающе, — сказала я и не слукавила.

— Спасибо. — Дженифер вскинула подбородок и взглянула на меня. — Ты правда никому не расскажешь?

— Правда не расскажу.


— Странно, — проговорила она, подходя к двери, — но я тебе верю, хотя мы едва знакомы. Пожалуй, теперь я понимаю Уилла: кажется, что давно знаешь, хотя это не так.

Мы вышли в коридор.

— Мне кажется, — произнесла я, — ты ошибаешься…

Но звук так и застрял у меня в гортани. Я могла бы поклясться, что именно в этот момент за спиной услышала голос мистера Мортона.

Глава 22

Печальный гимн ушедших дней

Звучал то тише, то сильней,

А сердце билось все слабей,

И становилось все трудней

Смотреть на Камелот.

Альфред лорд Теннисон[23]

Я обернулась. Мистер Мортон, бережно придерживая рукой чью-то хрупкую женскую талию, поворачивал за угол, к кабинету школьной администрации. Расстояние между нами было достаточно большое, но мне показалось, что это мама Уилла.

И тут я услышала резкий голос с английским акцентом: «Сюда, пожалуйста, миссис Вагнер». Значит, это и правда она.

Что понадобилось Мортону в школе? Он вроде же должен сейчас лететь на Таити?

И почему он вдруг встретился именно с миссис Вагнер?

Ничего, кроме очередных неприятностей, это не сулило.

— Увидимся позже, — сказала я Дженифер, которая спокойно шла по коридору.

— Конечно, — ответила она, взглянув на меня через плечо.

И я кинулась за мистером Мортоном, он как раз придерживал стеклянную дверь, пропуская миссис Вагнер.

— Сюда, пожалуйста, — говорил он. — Сейчас посмотрю, свободен ли конференц-зал.

— Мистер Мортон, — произнесла я, остановившись за ними.

Миссис Вагнер оглянулась.

— О, здравствуй. — Забавно, на вечеринке было так много людей, но она меня запомнила. — Извини, забыла, как тебя зовут.

— Элли Харрисон, — торопливо ответила я. — Мистер Мортон, можно вас на пару слов?

— Нет, мисс Харрисон, — твердо сказал Мортон. — Я занят. Миссис Вагнер, проходите, располагайтесь, сейчас миссис Клоппер, — школьный секретарь послушно встала из-за стола, — приготовит нам кофе, а мы подождем вашего пасынка.

Мистер Мортон весьма недвусмысленно давал мне понять, чтобы я уходила и побыстрее.

— Постойте, вы встречаетесь втроем: вы, миссис Вагнер и Уилл?

— Да, совершенно верно, мисс Харрисон. Нам нужно сообщить Уиллу нечто важное. Разве вы не опаздываете на урок?

Вот как!«Сообщить Уиллу нечто важное». Этого я ни за что на свете не пропущу. Я плюхнулась на голубой диван в приемной, взяла «Нэшнл джиографик» и проговорила:

— Вообще-то мне срочно нужно встретиться с психологом.

Миссис Клоппер, вернувшаяся с двумя чашками дымящегося кофе, с любопытством посмотрела на меня.

— Вашей фамилии нет в моем расписании, к тому же миссис Энрайт уже ушла.

— Мне необходимо проконсультироваться, — настаивала я, притворяясь расстроенной, — по личному вопросу. Это очень срочно.

Лицо миссис Клоппер мгновенно стало озабоченным.

— Хорошо, я попытаюсь найти кого-то, кто с вами поговорит, дорогая.

Она протянула мистеру Мортону чашки и поспешила к своему столу, чтобы посмотреть, на месте ли дежурный учитель, который смог бы со мной поговорить.

Пока она разговаривала по телефону, мистер Мортон прошептал:

— Я бы ни за что в жизни не стал этим заниматься, если бы ты меня не втянула. Не осложняй ситуацию.

— Каким образом, интересно, я могу осложнить ситуацию? — прошептала я.

Но тут в дверях появился Уилл собственной персоной, и вид у него был слегка ошарашенный.

— Кто-то хотел меня видеть? — сказал Уилл, но, заметив мачеху и мистера Мортона, взволнованно спросил: — Джейн? Мистер Мортон? Что— то случилось?

— Ничего не случилось, молодой человек, — произнес мистер Мортон. Эта ложь вполне бы могла претендовать на главный приз года. — Заходи. Мне просто хотелось прояснить некоторые вопросы, касающиеся тебя и вас, миссис Вагнер.

Уилл медленно прошел к двери конференц-зала и, увидев меня, приподнял брови, будто спрашивая, что происходит.

— Не знаю, — сказала я одними губами, прикрываясь от взгляда Мортона журналом. Я и вправду не знала. Во всяком случае, я не понимала, какое отношение ко всему этому имеет мачеха Уилла.


  54