ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  35  

Оно упало еще ниже, когда я увидела, что мои родители вышли из машины, чтобы поболтать с Уиллом. Они теперь считали его лучшим другом, ведь он разделил с ними тайскую трапезу и надевал плавки моего брата.

— Привет, — проговорил папа, опираясь локтем на плечо Алекса Хелея. — Хороший денек для плавания.

— Да, сэр, — ответил Уилл, выпрямляясь и глядя на нас. На нем были темные очки. Легкий бриз шевелил темные волосы и расстегнутый воротник синей рубашки. Посмотрев на меня, Уилл сказал:

— Рад, что ты поедешь с нами.

Мама не дала мне ответить и стала расспрашивать Уилла о том, что ее больше всего интересовало: давно ли он занимается парусным спортом, достаточно ли у них на яхте спасательных средств… и т. д. и т. п. Всю жизнь мечтала, чтобы мама мучила такими вопросами мальчика, в которого я по уши влюбилась и который пригласил меня на морскую прогулку.

Мама осталась довольна ответами Уилла, она улыбнулась мне и сказала:

— Желаю приятно провести время, Элли

Папа добавил:

— Пока, ребенок. — И они оба сели в машину и отправились обедать в «Чикен энд Рус Дилей».

Я посмотрела на Уилла и сказала:

— Прости.

— Нет проблем, — улыбнулся он. — Они беспокоятся о тебе, вот и все.

— Можем отправляться? — осведомилась Дженифер из лодки. — Мы пропустим лучшее время для загара.

— Господь не разрешает принцессам ходить неподрумяненными, — сказал Марко, и Дженифер игриво ему улыбнулась. Лэнс, сидевший у руля, просто улыбался им обоим, похожий на бога в майке, открывавшей бицепсы размером с грейпфруты.

— Меня достали туристы, которые на нас пялятся, — сказал он.

Несколько человек в майках с кричащей надписью: «Не надоедайте мне, я местный» подошли к нам с Уиллом, чтобы узнать, где причал «Вудвинда», туристического судна, совершавшего круизы по заливу. Уилл показал им, куда идти, потом взял что-то со дна лодки и Протянул мне. Это был спасательный жилет, слава богу, не толстый оранжевый, который делает людей, надевших его, похожими на утят, а тоненький, синий и очень стильный.

Пока я застегивалась, группа ребят примерно нашего возраста отошла от статуи Алекса Хелея и начала грузиться в небольшую моторную лодку, пришвартованную по соседству с нами. Они взяли с собой огромную надутую автомобильную камеру. Когда ребята попытались закинуть ее в лодку, порывом ветра камеру сдуло в сторону, и она ударилась о борт небольшой корабельной шлюпки, выглядевшей гораздо богаче, чем наша, в ней сидела пожилая пара, собираясь отплыть к своей яхте.

— Простите, — услышала я голос одного из подростков. Он втянул камеру в моторку.

— Простить? Да как вас вообще сюда пускают? — Пожилой мужчина был очень недоволен, он явно разозлился.

Я даже перестала застегивать спасательный жилет — ну и ну, у нас в Миннесоте никто такого бы не сказал.

— Послушайте, — сказал один из ребят в моторке, — мы же не нарочно…


— Почему бы вам не убраться туда, откуда вы приехали? — рявкнул пожилой, его жена сидела, поджав губы и плотно сдвинув колени.

— А почему бы вам самим не убраться?

Это донеслось совсем не с моторки. Я вдруг поняла, что это сказал Уилл.

Пожилой был потрясен ничуть не меньше меня. Он бросил на Уилла смущенный взгляд из-под капитанской фуражки и растерянно проговорил:

— Простите, молодой человек, но я родился в этой стране, и мои родители тоже.

— Ну и что? Это не дает вам права выгонять людей в страны, откуда они приехали.

Пожилая дама толкнула локтем своего мужа, и тот раздраженно завел навесной мотор.

— Да уж, прекрасное место для жизни, ничего не скажешь, — бросил он через плечо, когда лодка начала двигаться.

Мы переглянулись.

— У некоторых людей, — спокойно проговорил Уилл, — больше денег, чем ума.

Я кивнула.

— Что правда, то правда.

Уилл помог мне сесть в лодку.

Глава 13

Ключи на перекатах бьют,

Угрюмый деревенский люд

И жены с ярмарки бредут

От острова Шалотт.

Альфред лорд Теннисон[14]

Не скажу, что это было так просто. Я едва втиснулась между Марко и Лэнсом, впрочем, Дженифер тоже было неудобно, хотя, если посмотреть на это с другой точки зрения, весьма приятно: она оказалась зажатой между Лэнсом и Уиллом.

По-моему, это ее не слишком взволновало.


  35