ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  106  

К сожалению, их уединение все чаще нарушали телефонные звонки, которые не всегда были приятными. Узнав о скоропалительном браке дочери, родители Сабрины рвали и метали. Агента Дерека его брак волновал в значительно меньшей степени; куда больше занимал вопрос, почему его клиент неожиданно переселился в Вермонт. Звонила Маура, желая выяснить, когда Сабрина представит издателю подробный план своей будущей книги. Звонили из «Гринхауса», настоятельно рекомендуя Сабрине отвезти Ники в больницу.

На этот раз Дерек поехал с Сабриной, за что она была чрезвычайно ему признательна. Путешествовать с Ники было как минимум непросто. Дерек же на собственном опыте смог убедиться в том, что человеку, который ухаживал за тяжелобольным ребенком, времени на личную жизнь практически не оставалось.

— Я перед тобой преклоняюсь, — сказал Дерек Сабрине, когда они через два дня возвращались в Вермонт. — Представляю, сколько любви, сил и терпения ты вложила в Ники, пока он был рядом с тобой.

— Я делала для него все, что могла, — тихо сказала Сабрина. Ники лежал у нее на коленях и крепко спал, а она прижималась щекой к кудрявым волосикам у него на голове. — Хотя это далось мне нелегко. Спроси у моего мужа. Он расскажет тебе, какой стервой я подчас бывала.

— Он разве тебе звонит?

— Нет. He звонит.

— Ты как-то говорила, что ему обязательно захочется узнать, как дела у Ники. Ты расскажешь ему об этой поездке?

Она покачала головой.

— А о чем, собственно, рассказывать? О том, что у Ники снова были судороги и ему прописали целую кучу лекарств? Вряд ли это его заинтересует. Нет, я не так выразилась. Тут дело не в интересе. Проблема в том, что он до сих пор не в состоянии признать и принять сам факт его болезни.

Когда они вернулись в «Гринхаус», Сабрине, несмотря усталость, не так-то просто было вновь расстаться с Ники. Дерек отлично ее понимал. За время путешествия ему довелось увидеть очаровательную улыбку малыша, и теперь, когда настало время вернуть мальчика в приют, у него болезненно сжималось сердце — а ведь Ники, по большому счету, был ему никто.

По пути домой Дерек одной рукой вел машину, а другой прижимал к себе Сабрину. На этот раз она вела себя куда спокойнее, чем после поездки к Ники в День благодарения, и Дерек решил, что это его заслуга. Так, во всяком случае, ему хотелось думать.

Когда они свернули на подъездную дорожку к дому, Дерек предупредил ее:

— У нас гости.

Сабрина посмотрела в окно и увидела стоявший у крыльца запорошенный снегом серый «Ягуар».

— Узнаешь машину? — спросил Дерек.

— Нет. — Появление незнакомой машины у порога дома нисколько бы ее не взволновало, если бы не проступившее в голосе Дерека беспокойство. — А ты?

Дерек покачал головой.

— Такую машину, раз увидев, забыть трудно.

— Грабитель, во всяком случае, раскатывать на таком автомобиле не станет, — сказала Сабрина.

«А пипсон из Нью-Йорка станет», — подумал Дерек.

Когда его машина подъехала поближе, ему удалось разглядеть на «Ягуаре» вермонтские номера.

— Похоже, это арендованный автомобиль, — сказал он.

— Я не знаю никого, кто мог бы взять напрокат «Ягуар».

— Сейчас можно взять хоть «Роллс-Ройс», лишь бы были деньги.

Сабрина с тревогой посмотрела на входную дверь дома.

— Надеюсь, это не мои родители.

— Они у тебя что — специалисты по части взлома?

— Вообще-то отец у меня мастер на все руки, — призналась она.

— По-моему, посетитель устроился со всеми удобствами, даже камин затопил. Я чувствую запах дыма.

Дерек помедлил, прежде чем покинуть машину.

— Дерек, сейчас может произойти весьма неприятная сцена.

— В том случае, если приехали твои родители?

Она кивнула.

— Нам не привыкать, — сказал Дерек, вылезая из «СААБа». — Ты пока посиди здесь, а я посмотрю, что к чему. — Прежде чем позволить Сабрине войти в дом, он хотел убедиться, что ей ничего не грозит. Пригибаясь, Дерек подобрался к дому, остановился у окна и осторожно заглянул внутрь.

Через минуту он вернулся к машине и доложил:

— В гостиной сидит высокий светловолосый парень в круглых очках в металлической оправе. На нем одежда какая-то мешковатая.

— И что он делает? — поинтересовалась Сабрина.

— Ничего не делает. Сидит у камина, смотрит в огонь.

— Это Джей Би, — пробормотала Сабрина, выбираясь из машины. Она устремилась в дом и обрушилась на брата: — Что это ты здесь делаешь, Джей Би?

  106