ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  55  

Дебора сказала себе, что инцидент с Эмили — всего лишь неприятность. Что это один из многих имеющихся поводов для беспокойства.

Затем она проверила свой мобильный и обнаружила сообщение от Грэга.

«Перезвони мне», — написал он.

Она могла бы проигнорировать этот приказ, если бы не чувствовала себя так одиноко. Ее жизнь разваливалась. Казалось, стоит лишь потянуть за ниточку — любую ниточку — и все распадется на куски.

Уже на парковке за спортзалом Дебора набрала номер бывшего мужа.

— Привет, — сказал Грэг довольно любезно, прежде чем перейти в наступление. — Ты разговаривала с Грейс о том, почему она не отвечает на мои звонки?

Ей понадобилась минута, чтобы собраться с мыслями.

— Да, разговаривала.

— И?

— Боюсь, это больше напоминало ссору, чем разговор.

— И кто на чьей стороне? — спросил он.

— Это не важно, Грэг. В этом случае я на твоей стороне. Я действительно хочу, чтобы Грейс поговорила с тобой. Но просто не могу заставить ее это сделать.

— Почему? — спросил он. — Скажи, что она не сядет за руль, пока не поговорит с отцом по-человечески.

— Не уверена, что это подействует. Сейчас вождение не вызывает у нее интереса.

— Тогда забери у нее мобильный. Скажи, что не отдашь, пока она не поговорит со мной.

— Та же проблема: мобильным она на этой неделе тоже не пользуется.

— Не пользуется мобильным? Что происходит?

Дебора прикрыла глаза и сжала пальцами переносицу.

— Ничего такого, чего не лечит время.

Она молилась, чтобы так оно и было. И чтобы Грейс ничего не рассказала Ким.

— Это все из-за аварии? — спросил Грэг (нужно отдать ему должное, уже мягче).

— Прошла всего лишь неделя. Грейс знала этого человека — он был ее учителем. Она чувствует себя виноватой.

— Виноватой в аварии? Она ведь только сидела на пассажирском сиденье.

Не на пассажирском. Но Дебора не могла этого сказать. Она поняла, что в этом и была проблема Грейс — во лжи. Именно ложь встала между Грейс и Деборой, Грейс и Грэгом, Грейс и ее друзьями. Эта ложь не пустила ее в субботу на вечеринку, и это разозлило Эмили Хубер. Во всем виновата ложь.

А придумала ее Дебора.

Что она могла теперь поделать? Протокол уже заполнен. Запись ее показаний в трех разных местах. И к тому же статья в местной газете… Если она сейчас откажется от своих слов, будет только хуже.

— Возможно, Грейс следует поговорить со специалистом, — сказал Грэг, прерывая размышления Деборы.

— Я с ней сама разговаривала.

— Может, ей нужно поговорить с кем-то кроме тебя. Ты, может, и врач, но ты ее мама. А это ограничивает твои возможности как профессионала. Если ты не можешь до нее достучаться, ей нужна консультация специалиста.

— Чуть больше часа назад я разговаривала со школьным психологом, — защищалась Дебора. — И все равно думаю, что прошло мало времени. Я делаю все, что в моих силах.

— Возможно, того, что в твоих силах, недостаточно.

Дебора подумала, что, может, он и прав. Она всегда верила в себя, но после аварии ее самооценка сильно пострадала. И то, что она уже лишилась двух пациентов, которые ей действительно нравились, еще более усугубляло ситуацию. Как и то, что проходящие мимо люди не смотрели ей в глаза. Как и намеки на то, что все вокруг обсуждают пристрастие ее отца к алкоголю.

— У меня когда-то был менеджер по проектам, — сказал Грэг. — Он клялся, что может справиться со всем сам, до тех пор пока его отдел не развалился. Я не хочу, чтобы это произошло с нашей семьей.

Это стало последней каплей.

— С нашей семьей? — спросила Дебора с внезапно вспыхнувшей злостью. — Мне казалось, что ты самоустранился.

— Я пытаюсь вернуться.

— Что это значит? — Она была в бешенстве. Два года назад он одним махом перевернул их жизнь. — Мы в разводе, Грэг. Ты продал свой бизнес, передал мне права на дом и ответственность за детей. Ты переехал в другой штат и женился на другой женщине. Куда именно ты пытаешься вернуться?

Он выругался.

— Что? — спросила она. — Я что-то сказала не так?

— Все так, — ответил Грэг, уже намного тише. — Ты никогда не ошибаешься, Дебора. Ты исключительно умна. Ничто никогда не может тебя остановить. Тебе никто не нужен. И ты совершенно уверена, что тебе не нужен я.

— Как раз сейчас ты мне очень нужен. Быть матерью-одиночкой невесело.

— Ты только что сказала, что для меня там места нет.

  55