ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  20  

Брюс Блэквуд суровым взглядом окинул своего секретаря и сообщил:

— Твое счастье, Спэрроу, что вылет задерживается. А то я тебя так в халате и погнал бы на борт. Ты в курсе, который час?

— Доброе утро, босс. Я буду готова в течение десяти минут.

— Смотри у меня. Давай побыстрее — и спускайся пить кофе.

Они выпили кофе в полном молчании, Брюс просматривал какие-то бумаги, Кэти читала сообщения на телефоне. Как ни странно, звонков не было. Некоторые сообщения были написаны по-китайски, и Кэти гадала, не рассердится ли Брюс, если она сообщит, что ничего не поняла...

Он сам забрал у нее телефон и быстро просмотрел непонятные записи. Потом кивнул самому себе.

— Так, ясно. В Макао все движется, так что особой необходимости спешить нет. Почему ты такая тихая?

— Первый шок прошел, адреналин выветрился, теперь я сижу и робею. Справлюсь ли я?

— Да брось ты. Секретарское дело нехитрое, знай напоминай, о чем предупредили заранее. Кстати: иногда я ору на подчиненных. На тебя тоже могу заорать. Не вздумай отвечать — ничего личного, накал страстей.

— А... можно без него? Без накала? Я цепенею, когда на меня кричат.

— Постараюсь, но не обещаю. Буду давать тебе конфетки за вредность. Допила? Вещи собраны? Пошли.

— В Макао?

— Нет, туда не летим, я передумал. Махнем сразу в Сидней. Надо показать тебе квартиру.

— Брюс, а можно глупый вопрос задать?

— Валяй.

— Чем ты занимаешься? В какой отрасли... лежат твои интересы?

Он хмыкнул и приосанился.

— Основная моя задача — завоевание мира. Частные направления различны. В Макао у меня импортно-экспортная фирма, здесь, на Борнео, завод по переработке химических отходов. Он экспериментальный, экологический проект. В Сиднее — банковские активы, туристический бизнес, исследовательский комплекс по изучению экологии Большого Кораллового рифа. Археологические раскопки спонсирую — когда-нибудь свожу тебя туда, там потрясающе.

— Тебе нравится Австралия?

— После Англии — больше всего. Собственно, это тоже Англия, только куда более... имперская. Только при австралийцах этого говорить не следует.

— Почему?

— Потому что вся Австралия — это большая английская тюрьма. Так она начиналась, по крайней мере. Там живут потомки настоящих англосаксов. Ну и аборигены, конечно.

— Ты с ними встречался?

— Много раз. Ты тоже повстречаешься. Идем.



Уже в самолете, прильнув к иллюминатору, Кэти вдруг почувствовала прилив небывалого, детского восторга. До нее вдруг дошло, что, по сути дела, перед ней открывается целый мир. Она и мечтать не могла увидеть столько, сколько ей предстояло. При этом с ней рядом будет самый красивый, самый потрясающий мужчина на свете... Сказка!

Главное, чтобы эта сказка хорошо закончилась.



3


Служебная квартира в Сиднее оказалась самыми настоящими апартаментами — на последнем этаже шикарного высотного дома. Вид из всех окон открывался потрясающий, но Кэти стало немного страшновато: голова будет кружиться, вокруг сплошной океан.

Часовые пояса безбожно перепутались у нее в голове, к тому же в Австралии сейчас была осень, а совсем даже не весна, как еще вчера и даже сегодня утром. Кэти осторожно прошла через гигантский холл и встала на пороге комнаты. Сзади недовольно забурчал Брюс.

— У меня такое ощущение, что я нанял в секретарши деревенскую дурочку. Спэрроу, не будет ли снобизмом задать тебе вопрос: ты никогда не бывала в подобных квартирах? Почему ты ведешь себя так, словно родилась и выросла под мостом, в коробке из-под холодильника?

— Ну... если в масштабе... То в принципе — да. Моя последняя квартира была размером... минуточку... с кухню плюс половина ванной.

— А родительский дом?

— В квадратных метрах — возможно, две комнаты... Брюс, а зачем мне такая здоровенная квартира одной? Мне страшно будет.

Брюс протянул ей пластиковую карту, заменявшую в подобных зданиях ключ от двери.

— Как только испугаешься — бегом ко мне. У меня резиденция в пентхаусе. Надо спуститься на лифте на три этажа, перейти холл и подняться снова, уже на моем личном лифте. А там я, лежу и жду...

— Не дождешься, босс.

— Еще не вечер. Я терпеливый. А ты бледная. Укачало?

— Не то чтобы, но за трое суток я налетала столько же, сколько за всю жизнь.

— Тогда располагайся и отдыхай. Так уж и быть, даю тебе день на отдых. Вот твоя карточка, вот банковская карта, вот права на машину, ключи от машины... ты водить умеешь?

  20