И Джонни согласился.
Он летал в Мексику два раза в неделю, возя с собой по сумке или коробке Саевых прихваток, иногда брал по две коробки…
Короче говоря, однажды ему уже на взлетно-посадочной запретили вылет, он описал по аэродрому круг, а когда открыл люк — в машину шагнули копы.
Естественно, в подушечках и прихватках был героин.
Про Сая Джонни словом не обмолвился, это и не понадобилось. Адвокат сказал, что дело плевое, Джонни не посадят, потому что он ничего не знал, разве что от полетов отстранят и лишат лицензии, ну и исправительные работы на пару месяцев — для острастки. Так и вышло. Почти. Лицензии его лишили, объявили наказание в виде месяца исправительных работ — но в этот момент прокурор зачитал новый иск.
Саймон Беллами, арестованный в Сан-Франциско за хранение наркотиков, заявлял под присягой, что наркотики ему передал его армейский друг Джон Огилви и попросил держать у себя. Также Саймон Беллами утверждал, что Джон Огилви в течение полугода возил наркотики в Мексику, наладив надежный канал сбыта…
Короче говоря, Клоун Сай свалил всю вину на своего армейского дружка Джонни Огилви и не моргнув глазом свидетельствовал против него на очередном суде. В Аризоне власти очень нервничают при слове «наркотрафик», потому как Мексика совсем рядышком. Джонни светило лет десять, шансов не было никаких, поэтому во время очередного заседания суда, на котором как раз и должны были вынести приговор, Джонни перемахнул через барьер, свалил оторопевшего охранника мощным ударом в челюсть, вылетел на улицу и дал деру.
Он ушел через границу в Мексику, потому что к нему хорошо относились многие простые люди. С тех пор он ни разу не был в Штатах, только месяц назад рискнул, слетал на свадьбу к еще одному армейскому дружку…
Джессика, выпрямилась, зазвенев ожерельем. Вытянула вперед указательный палец, украшенный великолепным перстнем с изумрудом, и выпалила:
— Рокко Сальваторе! Армейская кличка Кабан!
Джонни ошалело посмотрел на нее.
— Откуда ты знаешь?!
— Потому что я тоже там была! Это моя лучшая подруга вышла за твоего армейского дружка! И я видела тебя на свадьбе! Ты был в белой рубашке и с хвостом, как у Дункана Маклауда! И я полезла через окно, чтобы тебе отдаться, но ты уже ушел!
— Я нелегально прилетел в страну, на пару часов, специально чтобы поздравить Рокко… я хотел попросить его о помощи, но потом подумал, что это нечестно — переваливать на него свои проблемы, да еще в день свадьбы…
— Ой не могу! Я так и знала, что это ты! И мне потребовалось объехать полмира, сесть в тюрьму, упасть с самолета — чтобы это узнать!
— Джесс…
— Даже не мечтай, Огилви! Я не отпущу тебя. Я не дам тебе смыться, понял? Я добьюсь пересмотра дела и твоего оправдания, а потом я запру тебя у себя дома и никуда не выпущу…
— Джесс, мы не сможем быть вместе.
— Почему?
— Потому что… потому что я — бродяга, а ты — принцесса, потому что мне не нравится сидеть на одном месте, потому что я понятия не имею, как планируют семейный бюджет, и ездят на выходные в Эль-Параисо, и копят на стиральную машину и трейлер — меня от этого тошнит!
— Слава богу!
— Что?
— Что слышал. Слава богу. Я и так знала, что ты — не он, но теперь убедилась окончательно.
— Я ничего не понял.
— И не надо. Иди сюда. Обними меня, поцелуй и позволь хоть на полчасика почувствовать себя принцессой, которая попала в лапы к кровожадному корсару!
11
Джессика. Как я провела лето…
Мы занимались любовью, а потом перепрятывали сокровища. Надо сказать, довольно утомительное дело. Хорошо хоть Джонни согласился на дупло магнолии — а не на глубокую яму у подножия очередного дерева, которую нам наверняка пришлось бы копать руками.
Ожерелье я себе все-таки оставила, потому что оно мне страшно нравилось, и теперь бродила в нем по песочку, а мой ненаглядный стоял с длинной палкой в руках на мелководье и ждал, когда к нему подплывет рыба.
Темные волосы, схваченные в хвост, рельефные мышцы, проступающие сквозь намокшую белую рубаху, и завернутые до колен мешковатые брюки превращали Джонни в истинного пирата, и я немедленно узрела очами души своей фрегат на горизонте, и повисшие клочьями паруса, и «Веселый Роджер» на грот-мачте…
— Осторожно, бестолочь!!!
Острая боль пронзила мою ногу, и я с воплем повалилась в набежавшую волну, задрав к небесам окровавленную ступню. Морской еж в полуобморочном состоянии копошился рядом на песочке.