ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  21  

— Говоря, что Билл мертв, я имею в виду, что он лежит на полу своей кухни и в нем три дырки от пуль. Пули, вероятно, тоже в нем.

Он стащил с себя куртку, неловко выгнувшись, и заметил, что Элис смотрит на его кобуру. Пустую кобуру. Даг мысленно закатил глаза. Все правильно. Это и называется — простая человеческая логика. Элис Джексон сейчас думает: а зачем это он поперся к Биллу один? И где это его пистолет? И не он ли, собственно, и убил Билла?..

— Не будь дурой, тебе не идет. Я его не убивал.

Она сморгнула, покраснела.

— Прости. Я вовсе не имела в виду… Просто… почему мы так быстро уехали?

— Потому что в полиции Крукстона служат простые и незатейливые парни.

— Не понимаю.

— Слушай. Я с самого начала знал, что что-то идет не так. Обошел дом сзади, вошел в кухню. На полу лежал Билл, лицом вниз. Рядом валялись осколки кружки, на плите стоял чайник. Мне показалось, что у него сердечный приступ…

— Ты сказал, пули!

— Не тарахти. Я рассказываю. Мне показалось, что ему плохо, я опустился на колени и хотел его перевернуть. В этот момент меня шарахнули по голове, и я упал рядом.

— Ой! Тебя могли убить, а потом…

— Прийти за тобой. Нет, цель была совершенно иная. Потому что очнулся я достаточно быстро, после чего выяснил, что пистолета у меня больше нет, зато в Билле — три дыры, и я могу дать сотку за каждую дырку, что пули выпущены из моего пистолета.

— О боже…

— Думаю, Билла просто оглушили. Я подвернулся вовремя. Ты случайно выстрелов не слышала?

— Нет, я радио слушала…

— Ну, может, оно и к лучшему.

— Но пистолет…

— Ставлю еще соточку, что он в доме. Спрятан где-нибудь, так, чтобы не совсем уж бросаться в глаза, но и не затеряться во время обыска. И на нем мои отпечатки, потому как в открытую дверь кухни я вошел с пушкой в руках…

— Ты искал его?

— Да, без всякого толку. Может, и нашел бы, да только эта старая дура приперлась…

— Какая еще дура?

— Соседка Билла. Теща хозяина моей фермы. Она вдовица и потому усиленно подбивала клинья к Биллу. Угощала его своей стряпней, занавески ему подшила… Короче, она заявилась на кухню с кастрюлькой супа и увидела меня, сидящего с глупой рожей над окровавленным трупом.

— Ох, и она решила…

— …Что я его и убил. Да и кто бы не решил! Я ее вполне понимаю. Она заорала, бросила кастрюльку и умчалась к себе. Полагаю, копы уже на месте… ах нет, вот они.

Мимо супермаркета с завыванием промчались две машины с мигалками. Даг проводил их мрачным взглядом.

— Вот и все полицейское управление города Крукстон. Они вряд ли обеспечат твою защиту, поверь мне.

— Я и не собиралась к ним обращаться. В полиции штата кто-то работает на Клиффа. Даг… а ты…

— Надо брать ноги в руки и сматываться.

— Но ведь в конце концов можно доказать, что ты невиновен…

— Не в маленьком городке. Билл здесь чужой, но его дочка — своя. Меня обвинят и осудят, не слишком заботясь о доказательствах. Да и какие там доказательства, если на моем собственном пистолете мои собственные отпечатки, а в Билле — мои собственные пули?

— Даг…

Он аж зубами скрипнул от злости.


Все правильно, солнышко. После смерти Билла единственная твоя надежда — это я. Если меня арестуют, если меня не будет рядом с тобой — тебя ждет очень скорый и очень печальный конец. И еще одно. Я обещал это Биллу. Обещал, что не оставлю тебя и не дам в обиду. Думал, это так… фигура речи. А Билл, старый пень, взял и умер.

Подпустил к себе близко… Но кого? После тридцати лет, проведенных на службе полиции, Билл даже в кругу семьи не садился спиной к окну и не подходил к двери прямо — всегда чуть сбоку, прикрываясь косяком. На то были основания — он много народу переловил и посадил. Почти всех — на месте преступления, но и среди них могли найтись мстители.

Нет, не придумывай, Дагги. Дело не в старых делах Билла. Он вообще только пешка. Ждали, милок, тебя. Не дождались бы — пристрелили Билла из другой пушки и подкинули бы к тебе в «Елочки». Вероятнее всего — уже мертвому. Там-то место безлюдное, найдут не скоро.

И все это потому, что к вам в гости приехала Элис Джексон. Обольщаться не следует — сам Даг для них тоже большого интереса не представляет.

Билл впустил кого-то в дом. Билл отправился варить для гостя кофе. И лицо у Билла было безмятежное…


— Даг, кто его убил? Продажные полицейские?

  21