Один единственный поцелуй в пустынном осеннем саду перекинул мост через пропасть, которая разверзлась между ними за эти годы.
Джордан первым разомкнул объятия, а потом потряс ее до глубины души, поднеся ее руки к губам.
— Дай мне шанс, Дана.
— Ты не понимаешь, о чем просишь. Нет, нет, — поспешно прибавила она, не дав ему возразить. — Я еще не знаю ответа. Если ты говоришь серьезно, дай мне время подумать.
— Ладно, — он шагнул назад, не выпуская ее рук. — Я подожду. Но не забывай, что я тебе говорил — насчет помощи. Одно к другому не имеет отношения.
— Об этом мне тоже нужно подумать.
— Хорошо.
Но одну вещь она знает точно, решила Дана, когда они шли к машине. Она больше не любит Джордана Хоука. Как сказал он сам, они теперь другие люди. По сравнению с ее теперешним чувством любовь к тому мальчишке выглядит какой то зыбкой и эфемерной, словно предрассветный туман.
Джордан вошел в дом и выключил свет на крыльце. Уже очень давно никто не оставлял для него свет.
Разумеется, он сам выбрал такую жизнь. Вот к чему все привело. Он решил покинуть Вэлли, покинуть Дану, друзей и все, что с детства было таким родным и необходимым.
Тогда он сделал правильный выбор. Он ни разу не пожалел об этом, но сейчас понимал, что его поступок не был безупречным. В прошлом осталась трещина. А разве можно построить что-то на непрочном фундаменте?
Он стал подниматься по лестнице, но остановился, увидев спускавшегося навстречу ему Флинна.
— Ждешь моего возвращения, командир? Я нарушил комендантский час?
— Вижу, прогулка подняла тебе настроение. Не хочешь рассказать, как провел время?
Не дожидаясь ответа, Флинн прошел на кухню. Он огляделся. Конечно, ужасно — даже он это видит. Старые медные краны, уродливые шкафы и линолеум, который считался модным во времена его деда.
Но Флинн по прежнему не представлял, как может — или будет — выглядеть кухня, когда он сделает тут ремонт. И не понимал, почему перспектива все разгромить, а затем снова привести в порядок доставляет такую радость Мэлори.
— В понедельник придут рабочие.
— Долго же ты собирался, — заметил Джордан.
— Рано или поздно пришлось бы заняться кухней. Просто я ею не пользовался. Но Мэлори стала тут готовить. — Флинн слегка пнул ногой плиту. — Она испытывает к этой штуке искреннюю и глубокую ненависть. Мне даже страшно.
— Ты привел меня сюда, чтобы поговорить о кулинарных способностях Мэлори?
— Нет. Хочу печенья. Мэлори категорически возражает против того, чтобы я ел в кровати. Этого я тоже не могу понять, — продолжал Флинн, доставая из буфета яркую упаковку. — Но у меня легкий характер. Молока хочешь?
— Нет.
На Флинне были серые спортивные брюки и футболка, по всей видимости купленные еще на втором курсе университета. Ноги босые, выражение лица беззаботное.
Но Джордан знал, что внешний вид обманчив.
— У тебя вовсе не легкий характер, Хеннесси. Ты просто притворяешься, чтобы все делать по своему.
— Но я же не ем печенье в постели, правда?
— Жертва невелика, приятель. У тебя в постели женщина.
— Да. — Флинн улыбнулся, налил в стакан молоко, сел и вытянул ноги. — Точно. Правда, вместо того чтобы предлагать мне разнообразные удовольствия сексуального характера, она читает, но я подожду благоприятного момента.
Джордан тоже сел. Он ждал, когда Флинн перейдет к сути дела.
— Значит, ты желаешь обсудить свою сексуальную жизнь. Будешь хвастаться или требуется совет?
— Словам я предпочитаю действия и пока неплохо справляюсь. Но все равно спасибо за предложение. — Флинн обмакнул печенье в молоко. — Как Дана?
Вот, значит, о чем будет разговор.
— Мне кажется, немного волнуется, но уже с головой окунулась в работу. Наверное, ты видел гору книг у нее в квартире, когда приводил Мо.
— Да, у меня глаза заболели от одной мысли о том, что нужно прочитать хотя бы половину. А в остальном?
— Похоже, она уже пришла в себя после вчерашнего происшествия. Возможно, немного напугана, но ее разбирает любопытство. Ты же знаешь Дану.
— М-м-м.
— Почему ты не спросишь о наших отношениях?
— Совать нос в личную жизнь? Как можно?
— Действительно.
— Ловкий и неожиданный ход. Теперь я понимаю, почему ты добился успеха как писатель.
— Ерунда! — Джордан взял из упаковки печенье, хотя есть совсем не хотел. — Тогда, много лет назад, я все испортил. «Я уезжаю. Как нибудь увидимся».