ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  76  

Клод уже поджидал их у старого каменного здания винодельни. Сэм познакомил барона со стариком, прибавив:

– Клод – уроженец Шато-Нуар. Его дед был там главным виноделом.

– Значит, ваш дед Жерар Бруссар? – Барон смотрел на Клода с любопытством.

– Да. – Клод утвердительно кивнул.

Барон понимающе склонил голову, сохраняя задумчивый вид.

– Имя вашего деда глубоко почитается в Шато-Нуар. – При этих словах Клод еще более расправил свои могучие плечи. – Вы давно живете в Ратледж-Эстейт?

– Мы с дедом приехали на том же пароходе, на котором вернулась в Америку мадам после смерти своего мужа. Мне было тогда всего тринадцать лет. Мы помогли мадам посадить новые саженцы и сделать со временем из нового винограда хорошее вино.

Разговор шел по-французски. Сэм понимал далеко не все. То же самое продолжалось и в самой винодельне. Интересно, предвидела ли такой поворот Кэтрин, думал Сэм. Лично он находил все это весьма забавным.

– Любопытный тип этот мсье Бруссар, – заметил барон после того, как они, покинув винодельню, направились в офис.

– Отличный специалист, – заявил Сэм. – Ему нет равных в долине, разве что Андрэ Челищев. Тому уже далеко за восемьдесят, а может, и все девяносто, но он по-прежнему является консультантом нескольких винодельческих компаний.

– Я слышал о нем. – Барон кивнул.

Любой человек, оказавшийся хоть на какое-то время в долине, непременно слышал это имя. Челищев был такой же легендой, как Кэтрин или Клод Бруссар. Великий винодел без собственной винодельни.

Барона, видимо, больше интересовала отчетность, чем посещение виноградников и винодельни. Он внимательно изучал объем продаж и производства, сметы, задавал самые разные вопросы. Только через час Сэму удалось увести его в свой кабинет, расположенный в самом конце перестроенной конюшни.

Гейлин принесла им кофе по-американски. Попивая его, они обсуждали погоду, нынешнюю засуху и ее возможные последствия для Калифорнии. Наконец барон поставил пустую чашку на блюдце и поудобнее устроился в кресле.

– Скажите мне, что вы думаете о возможном сотрудничестве «Ратледж-Эстейт» и «Шато-Нуар»? Я до сих пор не знаю вашего мнения, – проговорил он.

Откинувшись в кресле, Сэм неопределенно мотнул головой.

– Мое мнение здесь ничего не значит. Решение останется за вами и Кэтрин.

– Но мне хочется услышать ваше мнение, – настаивал барон.

Сэм попытался еще раз уклониться от ответа.

– У этого союза есть свои преимущества.

– Ваши слова трудно назвать ответом.

– Пожалуй. – Сэм склонил голову в знак согласия. – Но более дипломатичного ответа я подобрать не могу.

Барон ухватился за его слова.

– Значит, вы не одобряете идею сотрудничества? Сэм усмехнулся.

– Вы загоняете меня в угол.

– Совсем нет. Но я решительно хочу знать ваше мнение.

– В таком случае, – ответил Сэм, пожав плечами, – чтобы быть честным, скажу: на мой взгляд, сделка выгодна только одной стороне.

Барон нахмурился.

– Не понимаю. Почему одной? Условия одинаковы для обеих сторон.

– Это только так кажется. Если соглашение будет подписано, выиграете только вы. Мы же многое теряем.

– Не понимаю, почему? – Барон недоуменно пожал плечами. – Объясните.

– Это земля Ратледжей, барон. Каждый год мы собираем виноград Ратледжей и перерабатываем его в вино Ратледжей. Как только вы с Кэтрин заключите союз, все тут же изменится. В будущем, когда здесь, в поместье, станут производить замечательные вина, лучше многих французских, включая и ваши, «Шато-Нуар» разделит нашу славу. – Сэм немного помолчал. – По правде говоря, мне не нравится эта идея. Если бы роли поменялись и потерять лицо пришлось бы «Шато-Нуар», я думаю, вам бы это тоже не понравилось.

Тень удовлетворения пробежала по лицу барона, он уселся поглубже в кресле, внимательно глядя на Сэма.

– А если бы решение принимали вы?

– Если бы решение принимал я, – сказал Сэм, улыбаясь, – то никогда бы не вступил с вами в контакт.

– А вы говорили Кэтрин о своем отношении к проекту?

– Нет, но она меня и не спрашивала.

– Понимаю, – ответил барон, задумчиво кивнув, и посмотрел на часы. Был почти час дня. – Я даже не ожидал, что прошло так много времени. Обещал своей жене вернуться к ленчу. Во время моего пребывания здесь я уделяю ей очень мало внимания.

– Я отвезу вас. – Сэм поднялся с кресла. Доставив барона в отель, Сэм вернулся в поместье и подъехал прямо к дому, чтобы поговорить с Кэтрин. У подъезда он увидел светло-голубую – из проката – машину и микроавтобус, через распахнутые дверцы которого была видна телевизионная аппаратура. Группа уже прибыла.

  76