ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  55  

– Кит, ты знакома с моей свояченицей Сондрой Хадсон? – спросил он, представляя Сондру.

– Конечно. Мы уже встречались. Здравствуйте, мисс Хадсон.

Голос Кит был приветливым, но сдержанным, так же как ее глаза и улыбка.

– Можно просто Сондра, – это было сказано с любезной улыбкой.

– Хорошо, Сондра, – охотно согласилась Кит и представила ее своим друзьям. Сондра даже не пыталась запомнить имя кого-либо из них, а лишь каждый раз ограничивалась вежливым: – Очень рада.

Ей не терпелось поскорее уйти и увести Беннона, поэтому она тут же спросила у него:

– Где Старый Том?

Беннон, прежде чем ответить, окинул взглядом зал.

– Не знаю, – откровенно признался он.

– Кажется, он направился в бар, – охотно помогла им рыжеволосая Пола.

– Нам следует поискать его, – торопливо предложила Сондра. – Уже поздно.

– Разумеется, – Беннон кивнул, но тут же снова повернулся к Кит. От Сондры не ускользнуло то, как изменился его взгляд и подобрело суровое лицо. – Спасибо за вальс, Кит.

– И тебе тоже, – просто ответила Кит, и Сондра безошибочно ощутила близость, связывающую их. Это было видно по улыбкам, которыми они обменялись, и коротким доверительным словам. Их продолжали связывать старые воспоминания, в которых ей не было места. – Мы снова как-нибудь потанцуем, надеюсь, – сказала на прощанье Кит.

– Старые привычки не забываются, я же тебе говорил... – охотно согласился Беннон с медленной улыбкой.

Кит тихонько рассмеялась и, когда Беннон подходил к Сондре, бросила ему вслед:

– Увидимся в понедельник.

– Ладно, – коротко ответил Беннон и повел Сондру в бар.

Чувствуя вежливое безразличие его руки, Сондра вся напряглась. Беннон, взглянув на нее, увидел плотно сжатые губы и резкие морщинки на переносице.

– Что-то случилось, Сондра? – поинтересовался он.

– Нет, – ответила она быстро и резко и в коротком взгляде, который она бросила на него, он прочел что-то похожее на гнев и отчаяние. – Разговор с Лесситером не состоялся, вот и все.

Поскольку она не изъявила желания что-либо объяснить, он не стал расспрашивать. Беннон не вникал в дела Сондры. Мысли его поневоле снова вернулись к Кит.

9

Кит смотрела вслед Беннону, пока он и Сондра не затерялись в толпе. Она никогда не думала, что встреча с ним так всколыхнет память о прошлом, пробудит столько, казалось бы, давно похороненных чувств и воспоминаний. Правда, чувство потери никогда не покидало ее, но все остальное...

– Если она его свояченица, – задумчиво произнесла Пола, тоже глядя на удаляющуюся широкоплечую фигуру Беннона, – то где же жена? – Она отпила шампанское.

– Он вдовец.

– Вдовец. Какое старомодное слово, – усмехнулась Пола. – Я не слышала его вечность.

– Оно очень подходит к Беннону.

Оркестр заиграл – что-то быстрое, современное. Новые пары вышли на паркет, подергивая плечами, прищелкивая пальцами, вертя затянутыми в шелк бедрами. Ритм танца убыстрялся. Кит показалось, что среди танцующих она увидела Энджи, но когда дама повернулась, она поняла, что ошиблась.

– Куда запропастилась Энджи? – вслух подумала Кит, обводя зал глазами.

– Энджи Дикинсон? Разве она здесь? – удивленно подняла брови Пола.

– Нет, Энджи Ричардсон, – поправила Кит подругу. – Моя подруга юности. Мы столкнулись с ней здесь и договорились увидеться после обеда, чтобы условиться о встрече. Неужели она уже ушла?

В эту минуту Кит почувствовала легкое прикосновение к плечу, и чьи-то руки скользнули по ее плечам вниз и остановились там, где кончались длинные бальные перчатки. Кит услышала знакомый запах одеколона. Джон. Он легонько коснулся губами ее обнаженного плеча.

– Ты ищешь меня, не так ли? – прошептал он ей на ухо.

Обернувшись, Кит заметила лукавое мерцание его глаз.

– Нет.

Он нахмурился.

– Я ожидал, что ты скажешь «да». Выходит, осечка?

Кит сделала вид, что смутилась.

– Почему?

– Я надеялся, что ты скучала без меня.

– Вот как?

Ничего подобного Кит, конечно, не испытывала, но все же была рада его появлению.

– Ведь тебе хотелось со мной танцевать?

Рассмеявшись, Кит подхватила шутку.

– Я не верила, что ты когда-нибудь меня пригласишь.

– Сейчас поверишь, – воскликнул Джон и, подхватив ее, увлек за собой в гущу танцующих.

Они танцевали, смеялись, шутили, флиртовали и не покидали паркета до тех пор, пока музыканты не объявили перерыв. Джон направился за напитками, а Кит спустилась в дамскую комнату.

  55