— Но есть еще и третья часть. Мы не знали, что с ней делать. Это… ваши общие «документы».
— Как это? — не понимает Сэм.
— Ваша переписка. Сообщения и письма, которые вы посылали друг другу. В хронологическом порядке. — Тед пожимает плечами. — Не знаю, нужны они кому из вас или их можно просто выбросить… Это важно?
В недоумении гляжу на верхний листок. Это зернистая фотография моего отражения в зеркале, у меня в руке телефон, я отдаю скаутский салют. Я и забыла об этом. Беру другую страницу и вижу сообщение Сэма:
Я мог бы послать это в полицию, и вас арестовали бы.
На следующей странице мой ответ:
Я очень, очень вам благодарна. Спсб
Кажется, все это происходило миллион лет назад. Тогда Сэм был для меня просто незнакомцем на другом конце телефонной линии. Я понятия не имела, какой он… Чувствую за спиной легкое движение. Это Сэм подошел взглянуть.
— Странно видеть все это напечатанным.
— Да, — киваю я.
Дохожу до фотографии гнилых зубов, и мы одновременно прыскаем.
— При чем здесь зубы? — с любопытством спрашивает Тед. — Поппи, вы стоматолог?
— Не совсем.
Перебираю листы. Здесь все, что мы отправляли друг другу. Словно страницы книги, написанной за последние несколько дней.
ЭУФОРБИЯ. Используйте «Р» в слове ТОВАР. Очки утраиваются, плюс бонус — пятьдесят очков.
___
Вы записались к стоматологу? У вас зубы сгниют!!!
___
Чего это вы полуночничаете?
___
Завтра моя жизнь кончится.
___
Почему?
___
У вас галстук не в порядке.
___
Я не знал, что ваше имя было на моем приглашении.
___
Забежала, чтобы забрать ваш подарок. Все включено. Нет нужды благодарить меня.
___
Как отреагировала Викс?
Дойдя до сообщений, отправленных вчера вечером, перестаю дышать. Я словно вернулась в то место и в то время.
Не осмеливаюсь взглянуть на Сэма, выдать свои чувства, поэтому спокойно перебираю листы, словно меня это совершенно не волнует.
Кто-нибудь знает, что вы пишете мне?
___
Не думаю. Пока, наверное, нет.
___
Мое новое жизненное правило: не надо бродить в одиночку по жутким темным лесам.
___
Вы не одна.
___
Я рада, что подобрала именно ваш телефон.
___
Я тоже.
___
Целую, целую, целую, целую, целую, целую, целую, целую
___
Я вас вижу.
___
Иду.
И неожиданно в горле у меня встает ком. Довольно. Кладу листки обратно в стопку и весело улыбаюсь:
— А их много!
— Ну да, — отзывается Тед. — Мы не знали, как с ними поступить.
— Разберемся, — говорит Сэм. — Спасибо, Тед.
Лицо у него непроницаемое.
— Значит, мы можем делать с телефоном что угодно?
— Без проблем, — кивает Сэм. — Всего хорошего, Тед.
Тед уходит, а Сэм снова направляется к кофеварке.
— Наконец-то я напою вас кофе. Я понял, в чем тут дело.
— Это вовсе необязательно… — начинаю я, но тут пенообразователь неожиданно принимается с оглушительным шипением извергать молоко.
— Вот. — Сэм вручает мне чашку.
— Спасибо.
— Ну… вы хотите оставить это себе? — Он показывает на стопку бумаги.
Делаю глоток кофе, пытаясь сообразить, что ответить. Телефона у меня больше нет. И эта распечатка — единственная память об этих странных и удивительных днях. Конечно, я хочу забрать ее.
Но по какой-то причине не могу признаться в этом Сэму.
— Да они мне, если честно, не нужны… — Стараюсь выглядеть безразличной. — А вы хотите?
Сэм в ответ лишь пожимает плечами.
— Это все несущественно… — На его телефон приходит сообщение, и он достает его из кармана. Смотрит на экран и хмурится: — О господи. Дьявол. Только этого мне и не хватало.
— Что-то не так? — беспокоюсь я. — Что-то с теми голосовыми сообщениями?
— Нет, это другое. — Он смотрит на меня. — Что, черт побери, вы написали Уиллоу?
— Вы о чем?
— Она встала на тропу войны из-за какого-то вашего письма. Зачем вы вообще ей писали?