Рафага сразу заметил перемену в ее настроении и внимательно оглядел ее с головы до пят. Едва ли это была та реакция, на которую в глубине души рассчитывала Шейла. Ларедо уже собрался уходить и стоял у двери в плаще.
– Ты не можешь уйти просто так, Ларедо, – запротестовала Шейла.
Он снисходительно улыбнулся:
– Уже поздно.
– Останься еще ненадолго, – уговаривала она.
Она даже не осознавала, как соблазнительно выглядит. Ее лицо радостно светилось, естественная улыбка играла на устах, глаза сверкали невыразимой прелестью. Ее роскошные золотистые волосы сияли в отсветах пламени, а молочная белизна кожи выгодно контрастировала с малиновой юбкой, обвивавшейся вокруг стройных ног.
– Я… – Ларедо заколебался. Он смотрел на нее с явным одобрением.
– Ну задержись! – Она взяла его за руку. – У меня новый наряд, и я хочу отпраздновать это событие, прежде чем моя поношенная обновка окончательно истреплется.
– Ну что ж, – Ларедо улыбнулся и сбросил плащ.
Шейла подхватила его и повесила на крючок у двери. Когда она обернулась, юбка колыхнулась на ее бедрах. Шейла положила руки на талию и грациозно изогнулась.
– Ты не сказал мне, как я выгляжу, – напомнила она. – Возможно, это не самый шикарный наряд, но…
Не закончив фразы, Шейла одарила его лучезарной улыбкой. Ее обуяло игривое настроение.
– Впервые вижу на тебе так много одежды, – усмехнулся Ларедо. – К тому же это шаг вперед по сравнению с брюками. Ты неотразима, Шейла, – спокойно резюмировал Ларедо.
Она отнюдь не собиралась очаровывать его, но тем не менее это пылкое признание обрадовало ее.
– В этой одежде мне намного удобнее, – она провела руками по складкам юбки.
– Ну и как же ты собираешься отметить свою обновку? – спросил Ларедо, пряча под насмешливым тоном охватившее его волнение.
– Мне хочется танцевать, – объявила она.
– Извини, но, боюсь, музыканты уже спят.
Скрип стула заставил Шейлу обернуться. Только сейчас она вспомнила, что они не одни в комнате. Лицо Рафаги застыло и превратилось в непроницаемую маску, темную и опасную.
Шейле не надо было объяснять, что в его жилах течет горячая и жестокая кровь. Достаточно было взглянуть на его лицо, надменное и варварски благородное. Рафага отвернулся к потемневшему окну, за которым шел беспрерывный дождь.
Радость Шейлы померкла. Она посмотрела на Ларедо и решительно сказала:
– Можно танцевать и без музыки, вот увидишь. – Положив левую руку ему на плечо, правой она взяла его за руку и принялась напевать какую-то простенькую мелодию.
Секунду поколебавшись, Ларедо сделал вид, что просто-напросто потакает ее капризу, обнял ее свободной рукой за талию. Поначалу он двигался неуклюже и не попадал в такт, но Шейла помогла ему найти нужный ритм.
– Ну что я тебе говорила! Ты знаешь эту мелодию?
– Думаю, да. По крайней мере пока что я еще не отдавил тебе ноги, – улыбнулся он. – Ты здорово рисковала, отважившись танцевать со мной босиком.
– Неправда.
Они двигались в танце по комнате. Малиновый колокол юбки переливался в отблесках пламени, создающих какую-то магическую атмосферу. Шейла в упоении кружилась в объятиях Ларедо, смеясь и откидывая назад голову, а он прижимал ее к себе, крепко держа за талию.
– А ты пытался убедить меня, будто забыл, как надо танцевать, – рассмеялась она.
– Я был не прав.
– Еще как не прав!
– Знаешь, о чем я вдруг вспомнил? – Они медленно покачивались в такт мелодии.
– Нет. О чем? – спросила она, лучезарно улыбаясь.
Его рука еще крепче сжала ее талию, и Шейла положила голову ему на плечо. Ей было спокойно в его объятиях.
– Когда-то я частенько посещал танцы. – Он ласково провел рукой по ее спине. – Когда я обнимаю тебя, кажется, что это было совсем недавно.
Шейла подняла голову и увидела на его лице обаятельную мальчишескую улыбку. Неожиданно он посмотрел на ее губы. Ей оставалось лишь чуть-чуть поощрить его, чтобы он ее поцеловал. Но она уже не хотела его поцелуев.
Его воспоминание о былом развеяло наваждение и отрезвило Шейлу. Новая одежда уже не радовала ее. Ей хотелось только одного – оказаться дома, в безопасности. Возможно, в конце концов Ларедо поможет ей в этом.
– Когда мой отец собирается внести деньги за мое освобождение? – спросила она.
Ларедо насторожился.
– Не знаю.
– Кто за ними поедет? – продолжала она таким тоном, словно речь шла о каком-то пустяке. – Наверное, вы их разделите между собой?