ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  18  

— Джози никогда не стала бы воровать, — сказала Эмма серьезно.

— Ты уверена?

— Это же семейная реликвия. Она должна была что-то значить для нее или для отца близнецов.

Такер покачал головой.

— Нет, Квентин Маккормак не их отец. Так показал тест ДНК. Вот-вот должен вернуться дворецкий, и тогда я обязательно поговорю с ним. Будем надеяться, он вспомнит Джози и тех, с кем она общалась. Но сейчас, я думаю, у тебя нет причин волноваться по поводу отца детей. В Сторквилле о близнецах знали все, и все-таки никто не объявился.

Эмма с безмолвной благодарностью посмотрела на Такера. Непонятно почему, но с ним все казалось намного проще. Странное чувство. Она привыкла сама решать все проблемы и справлялась в одиночку большую часть своей жизни. Она ни от кого не зависела, и сейчас так непривычно начинать жить по-новому.

Такер обхватил ее лицо ладонями.

— Все будет хорошо, Эмма, — прошептал он.

Желание отразилось, наверное, в ее глазах, потому что в следующую минуту Такер накрыл ее губы своими. И пока он держал ее в объятиях, целовал, все ее заботы куда-то исчезли, или по крайней мере перестали казаться такими уж страшными и непоправимыми. Эмма отвечала ему со страстью, которую мог позволить ее скромный опыт. Она коснулась языком его нижней губы. Такер застонал и прижал ее крепче. Огонь, который зажегся между ними с того дня, как они впервые встретились, готов был вот-вот разгореться и сжечь все барьеры. Но и теперь Такер погасил его.

Oн оторвал свои губы от ее губ, тяжело дыша, и опустил руки. Эмма тоже дышала прерывисто.

— Меньше всего сейчас нам нужно все усложнять.

Да, наверное, он прав, но для Эммы ее чувства к Такеру были единственно простыми и понятными. И они становились все глубже и крепче с каждым днем.

— Пойдем, — поторопил ее Такер. — Я еще хочу посмотреть комнату Джози, может, я смогу найти еще какие-нибудь подсказки. Потом надо забить информацию в компьютер. Жалко, что новый сканер еще не прибыл. Мы заказали его совсем недавно.

— Сканер есть и у меня, это не проблема.

— Ах да, я же забыл, что ты у нас талантливый компьютерщик, — улыбнулся Такер.

— Ну, не такой уж талантливый, но кое-что понимаю.

— Свенсон сказал, что тут твое место работы, и работы, похоже, неплохой.

— Я создаю веб-сайты. Подожди немного, хорошо? Мне еще нужно проверить сообщения на автоответчике.

Только сейчас Эмма заметила, что держит в руках детские свидетельства о рождении, и передала их Такеру. Он свернул их и положил в карман.

— Мы со всем справимся, Эмма. Просто, возможно, понадобится некоторое время.

Некоторое время. Сколько, хотелось бы знать. Она и так уже потеряла два месяца, которые можно было потратить на поиски Джози. Но за эти два месяца она нашла Такера, тетушку Джерти и многих других замечательных людей, которые так добры к ней. Жизнь устраивает неожиданные повороты и виражи. Хотелось бы только, чтобы следующий поворот привел к радости, а не к разочарованиям.


На другое утро в доме Такера раздался звонок в дверь. Эмма чуть не вскочила с места от нетерпения. Такер открыл дверь, и вошла женщина сорока лет, адвокат мисс Бримсвелл, как представил ее Такер. Поприветствовав друг друга, они все уселись в гостиной. Эмма сидела, сцепив руки в замок. Ей казалось, что она еще ни разу в жизни так не нервничала.

Мисс Бримсвелл посмотрела сначала на Такера, потом на Эмму.

— Скажу вам сразу, что перед нами довольно необычная ситуация. Поэтому прошу вас не пугаться и отвечать на мои вопросы, даже если они покажутся вам слишком личными или не имеющими значения.

— Я согласна рассказать обо всем, что бы вы ни спросили, — искренне отозвалась Эмма.

— Хорошо, — ответила женщина с улыбкой, доставая ручку и папку. — Итак, вы та самая девушка, которая появилась в Сторквилле примерно в то же время, что и близнецы. И, как я понимаю, у вас была амнезия. Шериф Мэлоун рассказал мне, что теперь память к вам вернулась.

— Да, все правильно, — ответила Эмма. — Сейчас я помню и прошлое, и настоящее.

Женщина делала какие-то пометки.

— Мне нужно имя вашего врача. И еще у меня есть бланк разрешения доступа к вашей истории болезни, если не возражаете. Вы сможете его подписать?

— Да, хорошо. — Деловой тон мисс Бримсвелл начинал беспокоить Эмму. — Мисс Бримсвелл, я понимаю, что для вас это всего лишь еще одно новое дело, но поймите, близнецы значат для меня очень много, если не все.

  18