Элис знала, что в этом году Рождество будет другим. Грэг ни за что не позволит ей остаться одной в пустой квартире, и это радовало. Встречать Рождество с Грэгом это совсем другое, чем в семье Баффетов, как бы те к ней ни относились.
После долгих раздумий Элис остановилась на ежедневнике. Вещь полезная, нужная для работы Грэга. К тому же ежедневник постоянно будет напоминать Грэгу о ней. Элис представила, как Грэг открывает ежедневник и вспоминает ее. И ей это было приятно.
Рейчел ждала ее у входа в здание. Элис увидела подругу, как только вышла из лифта, и приветливо помахала рукой.
— Отвратительная погода! — выдала Рейчел вместо приветствия. — В зимнее время года надо переселяться из Нью-Йорка во Флориду.
— Не бурчи ты, — улыбнулась Элис. — Ты же все равно пешком не ходишь, а в автомобиле у тебя и тепло, и сухо.
— В автомобиле да, но пока я дошла от стоянки до офиса, вся продрогла, — поежилась Рейчел.
— Ну и ждала бы меня в машине. Зачем выходила?
— Скучно стало, — буркнула Рейчел.
Предрождественские магазины похожи на пчелиный улей. Правда, в улье все упорядоченно, четко и подчинено определенным законам. А в магазинах такая толкотня, бестолковщина и неорганизованность, что у Элис от шума, гама и толчеи сразу же разболелась голова.
В первом же попавшемся на пути подходящем отделе она выбрала для Грэга ежедневник — солидный, в кожаном переплете коричневого цвета, с плотными глянцевыми листами. Причем листы были разного цвета — каждому месяцу соответствовал свой. Это показалось Элис очень удобным, и она осталась довольна своим выбором. Надеялась, что и Грэгу он понравится.
Рейчел пыталась затащить Элис в бутик, где продают сумки, но та воспротивилась и попросила Рейчел отвезти ее домой.
— Хорошо, — состроив недовольную мину, согласилась та. — Но ты угостишь меня чаем.
— Чаем всегда пожалуйста, — обрадовалась Элис, что ей больше не придется мучиться в магазине.
Рейчел уже собиралась уходить, когда появился Грэг.
— Смена гостей, — хихикнула Рейчел и, чмокнув Элис в щеку, скрылась за дверью.
— Быстро вы расправились с магазинами, — после горячего поцелуя произнес Грэг.
— Ой, не вспоминай! — Элис замахала руками. — В магазинах такое столпотворение, что просто жуть.
— Ага, праздники приближаются, — согласился Грэг. — У нас тоже столько заказов, что я только что закончил. Специально поехал мимо твоего дома, смотрю, свет горит в окнах. Вот я и зашел.
— Хорошо, что зашел. — Элис обхватила Грэга за шею. — Я так соскучилась без тебя.
— Я тоже.
Быстро скинув куртку, Грэг обнял Элис.
— У тебя руки холодные, — засмеялась она, почувствовав через блузку холод.
— Согрей их, — прошептал Грэг.
Он расстегнул пуговицы на блузке и просунул под нее руки. Элис ойкнула. Но руки Грэга быстро согрелись от тепла ее тела и стали приятными. Он нежно поглаживал спину Элис, и она почувствовала, как ею овладевает желание.
— Грэг, — задыхаясь от страсти, с трудом проговорила она. — Твои руки возбуждают меня. Я сейчас не выдержу и отдамся здесь же, в прихожей.
Ноги ее обмякли, и если бы Грэг не держал ее, то она просто упала бы.
— Пойдем в спальню, — хрипло сказал Грэг.
— Вообще-то я к тебе заехал по делу. — Грэг провел пальцем по ложбинке между грудями Элис.
Элис стало щекотно, и она шутливо хлопнула его по руке.
— О, я счастлива, что ты приехал по такому делу.
Они лежали в кровати, восстанавливая силы после любовных ласк.
— Нет, я заехал по другому делу. Просто хотел сказать, что мои родители пригласили нас на Рождество. Встретим Рождество в тесном семейном кругу: мы с тобой, мои родители и семья моей сестры.
— Как это? — Элис резко села. — Я думала, что Рождество мы будем встречать вдвоем.
— Правильно, вдвоем, но у моих родителей. Они очень хотят с тобой познакомиться.
Элис повернулась к Грэгу, и на лице ее уже не было блаженства от полученного только что удовольствия.
— А ты спросил меня, хочу ли я этого?
— Вот я и спрашиваю.
— А я отвечаю — нет!
Грэг тоже сел и уткнулся носом в спину Элис.
— Почему, дорогая? Мы отлично встретим Рождество у моих родителей. Они чудесные люди, непременно тебе понравятся.
— Я не хочу встречать Рождество с ними, я хочу быть в этот вечер только с тобой, — упрямо проговорила Элис и, вскочив с кровати, накинула на себя халат.