ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  44  

— Пойдемте же к столу! — объявляет Мирабель тоном полноправной хозяйки. Она тут и правда уже как своя, даже слуги ее принимают и любят. — Вот-вот подадут горячее!

Гвен не сидела сложа руки, думаю я, всей душой желая переключиться на что угодно, лишь бы не следить за каждым взглядом Нейла и не вслушиваться в мелодичный смех Джейн. За стол мы садимся так, что Нейл оказывается между нами. Ругаю себя, что не смекнула вовремя и не села между ними. В таком случае можно было хотя бы ощущать себя соучастницей их болтовни, а теперь, чувствую, мне придется лишь смотреть в затылок Нейла да с идиотской улыбкой поглядывать на стариков!

Еще, как назло, в то время как я мучаюсь в мешковатом свитере с чужого плеча, Джейн одета как игрушка. Бежевый шерстяной костюм сидит на ее точеной фигурке так, будто был сшит специально для нее, и подходит к любому случаю — для дороги, пикника или встречи с давними друзьями.

— Помните, как вы сбежали, когда Нейла оставили на мое попечение и мы с Клэр и с вами пошли прогуляться до ближайшей булочной? — с сияющим лицом говорит Мирабель. — Хорошо, что вам навстречу попался один мой знакомый. Он привел вас домой и сдал нам, как преступников.

Весь стол покатывается со смеху. Смеюсь и я, хоть и, ей-богу, ничего особенно забавного не услышала.

— Мы только-только прибежали домой, решив, что вы самостоятельно вернулись, и уже собирались звонить в полицию, — дополняет рассказ Клэр.

— Нечего было оставлять детей без присмотра, — шутливо-добродушным тоном произносит Нейл. Он вообще какой-то другой. Более расслабленный, более счастливый. Неужели его так преобразило одно появление этой Джейн? А я? Получается, во мне нет и половины ее чар?

— Мы отвернулись буквально на минутку, когда решали рогалики купить или булочки, — оправдывающимся тоном, но с улыбкой говорит Мирабель.

— Вот какие вскрываются тайны, — замечает Гарри. — Бабуля чуть не потеряла внука, а нам до сих пор не обмолвилась об этом и словом.

— Боялась, что вы его больше мне не доверите, — объясняет Мирабель.

Все опять смеются.

Тут Клэр интересуется, как сложилась судьба того самого знакомого, и разговор переключается на него, потом сворачивает совсем в другую сторону, а Джейн что-то негромко спрашивает у Нейла, и у них завязывается своя беседа. Я, может как еще никогда в жизни, чувствую себя лишней. Проходит минута, другая, третья, и мне начинает казаться, что я даже порчу компанию и мешаю остальным общаться.

В голову лезут самые невероятные мысли. Что, если в Нейле всколыхнется давнее младенческое чувство, что если эта невинная влюбленность окрасится в новые, не детские тона? Как себя вести мне? Пусть мы только прикидываемся женихом и невестой, но ведь я должна реагировать так, как реагировала бы его настоящая подруга. Как именно?

Поступай, как тебе удобнее, советует голос разума. Разговаривай с другими, изображай из себя совершенно не ревнивую, прикинься, что не видишь в подружке его детства серьезную соперницу. В конце концов, она замужем, у нее под боком сидит сын, а Нейл сам сказал, что не желает, даже боится проникнуться к кому бы то ни было глубокими чувствами.

Верно, но эта связь может быть и несерьезной, спорю я сама с собой. Точнее, непродолжительной, как и все прочие его интрижки. Джейн и самой удобнее стать для Нейла близкой всего лишь на час-другой, а потом со спокойной душой вернуться к мужу.

Мне делается плохо. В висках начинает пульсировать тупая боль, слова говорящих сливаются в отвратительное жужжание.

— Сиара? — вдруг прорывается ко мне сквозь стену гула голос Мирабель.

Поворачиваю голову.

— Я спрашиваю, почему ты не ешь, — удивленно на меня глядя, повторяет она вопрос.

Смотрю на тарелку перед собой, вдыхаю аромат тушеного мяса с пряностями и растерянно улыбаюсь.

— Гм… я просто… задумалась.

— У тебя какие-нибудь неприятности? — заботливо, но слишком уж громко спрашивает Стефани.

Все присутствующие, в том числе Джейн и Нейл, смотрят на меня. Черт! Сейчас все решат, что я схожу с ума от ревности. Сдавленно смеюсь.

— Нет, ну что вы! Какие могут быть неприятности, когда ты в Суссексе, в кругу почти семьи.

Лица женщин расцветают улыбками, Гарри окидывает сына отечески гордым взглядом, а Нейл обнимает меня за плечи. Мне ничего не остается, как на мгновение прижаться к нему. Хэнк и Сэмюель хлопают в ладоши, Клэр переглядывается с мужем. Как выглядит Джейн, я не вижу. И слава богу! В своем престранном состоянии я, улыбается ли она или нет, найду что-нибудь подозрительное в любом ее жесте.

  44