ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— Можем поговорить и о тебе, — подмигнула она.


У Джералда на работе затянулось допоздна какое-то неотложное и важное совещание. Максин не знала, чем себя занять. Она успела отвыкнуть оставаться по вечерам одной — так быстро, так незаметно для себя. И не получалось придумать хоть какое-нибудь, пусть даже самое маленькое дело для того, чтобы занять себя.

Поэтому Максин все-таки отважилась на звонок Нэнси. Ей казалось, что с момента знакомства Нэнси и Джералда между ней и подругой пробежал какой-то холодок, легла непонятная тень. Впрочем, может быть, это Максин лишь почудилось? Или она слишком долго не была в разношерстных компаниях. Отвыкла от дружеского общения мужчин и женщин. Во всем ей чудится скрытый подтекст или подвох.

Максин назначила Нэнси встречу в китайском кафе. От волнений ей еще сильнее хотелось есть. А китайские забегаловки всегда отличались огромными порциями при относительной дешевизне блюд…

Девушкам пришлось встретиться у бара.

— Почему ты сидишь здесь? — с недоумением поинтересовалась Максин. — Я ведь даже не поленилась позвонить сюда и заказать столик. Ты сказала менеджеру, что должен быть столик на двоих на мою фамилию?

— Разумеется, — кивнула Нэнси, — я все сказала менеджеру. Но оказалось, что сегодня просто наплыв посетителей. Поэтому первый же освободившийся столик — наш. И два бесплатных коктейля в баре — тоже. Вот.

Нэнси придвинула к Максин высокий стакан, наполненный ярко-розовой жидкостью. Максин с опаской попробовала розовое содержимое стакана на вкус. Оказалось весьма недурно.

Нэнси тем временем пристально изучала подругу. Рассмотрев все в деталях, она вынесла вердикт:

— Классно выглядишь, между прочим. Практически как красотки из модных журналов. И тебе очень идет зеленый цвет. Хотя платье, кстати, могло бы быть и покороче.

— Куда уж короче, — улыбнулась Максин. — Я хочу добраться до дома без приключений.

— А как же ты добралась сюда?

— Приехала на такси.

— Еще бы, — двинула бровью Нэнси, — на таких-то каблуках.

Максин вздохнула:

— Нэнси, мы что, весь вечер будем трещать об одежде? Этим туфлям уже полгода, между прочим. И не говори, будто ты не видела их раньше.

— Ну если не туфли, то клатч точно новый, — пробормотала Нэнси.

— Новый. И туфли я надела эти потому, что подходят по фактуре — золотистый питон.

— В общем, ты права, наверное, дело действительно не в шмотках, — неожиданно согласилась Нэнси. — Просто ты выглядишь как-то…

— Как? — улыбнулась Максин.

— Как женщина, у которой все в порядке. Которую холят и лелеют.

— Может быть, так и обстоят дела…

— Может быть? Или вправду обстоят?

И вновь последовала лукавая улыбка.

— Как у тебя с этим парнем, с Джералдом, — вспомнила Нэнси, — все складывается хорошо?

— И да, и нет…

— Так не бывает!

— Видишь, оказывается, бывает. С одной стороны, именно благодаря ему у меня сейчас есть возможность гораздо больше отдыхать, заниматься собой… С другой — иногда Джералд бывает просто невыносим. Невыносим настолько, что я всерьез задумываюсь — зачем мне это нужно? Ведь жила же я как-то раньше… И с магазином справлялась.

— Чего-то я не понимаю. — Лицо Нэнси стало озадаченным. — По-моему, ты все слишком усложняешь.

— Разве?

— Я ведь его видела. Симпатичный, должна сказать, парень. И одет отлично. Он хорошо к тебе относится?

— Думаю, да.

— Развлекает? Выводит в свет? Дарит подарки?

— Да.

— За время вашего общения ты уличала его в каких-нибудь гадостях?

Максин засмеялась:

— Совсем наоборот…

— Слушай, может, он даже захочет на тебе жениться? — с восхищением спросила Нэнси.

Максин пожала плечами:

— Я не задумывалась об этом. Да и к чему об этом думать?

— Ты что! Я бы на твоем месте уже вся извелась от этой мысли! Как, по-твоему, Джералд серьезно к тебе относится?

— Даже чересчур серьезно.

— Это как?

— Например, моих папу с мамой мой магазин волнует далеко не так сильно, как Джералда. Я уже боюсь затрагивать эту тему, когда мы с Джералдом разговариваем.

Нэнси допила коктейль и облизнула губы.

— Что-то я не совсем понимаю. А почему твои родители должны беспокоиться из-за какой-то лавки?

Максин показалось, что она ослышалась.

— Хотя бы потому, что им должно быть не все равно, чем занимается их единственная дочь.

  45