ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  20  

— Так и есть, — призналась Эмили.

— Но он ведь не останется? — спросила Фло Янсен.

— Нет, он всего лишь проездом.

Женщины переглянулись, но Эмили уже было все равно.

— Пойду, взгляну, раз уж я здесь, что принесли. — Она кивнула на столы, на которых было полным-полно всего: от вышитых нагрудничков до кувшинов с маслом. — А то скоро мне надо будет собираться домой.

Удаляясь от женщин, Эмили спиной чувствовала их осуждающие взгляды, тщетно пытаясь избавиться от ощущения, что в чем-то жутко провинилась.

Когда она разглядывала нагрудничек с вышитым жеребенком, за спиной у нее вырос Слэйд и прошептал ей на ухо:

— Уж не хотят ли они вывалять меня в дегте и перьях и выпроводить из города?

— Это не смешно, Слэйд. — У нее чуть дрогнул голос.

— Эмили…

Он положил ей на плечо руку, но она скинула ее резким движением.

— Нам лучше уйти.

Он на миг плотно сжал губы, потом ответил:

— Отлично. Я заберу Марка, встретимся у входа.

Слезы набежали на глаза Эмили, она глянула на Аманду и нежно провела пальцем по ее щечке.

— Все в порядке, дочка, все будет хорошо.

Она твердила себе это, пока шла к двери из зала собраний, изо всех сил желая разобраться в том, чего же ей в самом деле хочется.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

До Рождества оставалось две недели. Слэйд вернулся домой к обеду, после того как провел все утро за работой. Он сразу ощутил запах корицы и сдобы. Эмили стояла у раковины и терла морковь. За этим занятием она показалась Слэйду прелестной, как никогда. После того утра в зале собраний между ними чувствовалось напряжение. Они не говорили об этом, но Слэйд понимал, что Эмили не привыкла быть объектом пересудов и очень расстроена.

Она взглянула на него, пока он вешал куртку и шляпу.

— Как вкусно пахнет!

Слэйд постоянно пытался разрядить атмосферу, но это было чертовски трудно. Особенно когда она вот так смотрела на него своими мягкими карими глазами.

— Я готовлю хлебный пудинг. Вот-вот будет готов. Тебе пришло письмо. — Она кивнула на стол.

Письмо? Ответ на объявление? У него бешено забилось сердце. Он придвинул стул и сел, уставившись на конверт. Торопливо нацарапанный обратный адрес: Джон Морган, Денвер.

— Слэйд? Что там? — тихо спросила Эмили.

— Даже страшно открывать, — пробормотал он. — Это может перевернуть всю мою жизнь.

— Чтобы узнать, надо распечатать, — подбодрила она.

Он надорвал конверт, вытряхнул письмо и развернул его. Пока он читал, сердце билось все чаще и чаще, наконец Слэйд вскинул глаза на Эмили.

— Этот человек из Денвера пишет, что они с женой усыновили ребенка больше тридцати лет назад. Мальчика звали Хантер Коулберн. Они жили тогда в Тусоне, но вскоре переехали в Биллингс. Сейчас живут в Денвере.

— Он сообщает, где Хантер?

— Работает юристом в международной корпорации и сейчас за границей. — Слэйд вновь уставился на письмо.

— Ты уезжаешь в Денвер? — спросила Эмили.

До Рождества две недели. Конечно, ему бы не следовало привязываться к этому месту. Но, с другой стороны, Хантера Коулберна нет в стране, а Эмили очень нужна помощь. Так может, стоит пока остаться?

— Нужно присматривать за лошадьми и скотом. — Он сунул письмо в карман рубашки. — Это пока подождет.

— Тебе не хочется встретиться с братом?

Похоже, она не позволит ему уйти от ответа.

— Не знаю, брат ли он мне. А даже если и так, он в отъезде.

— Но если поехать и поговорить с этими людьми…

— Мне казалось, Марку хочется, чтобы я остался на праздники.

— Так и есть, но мы, же не твоя семья. И мне не хотелось бы оказаться виноватой, если ты не найдешь Хантера.

— Я же не сказал, что не стану искать его. Я напишу этому Джону Моргану и пошлю фотографию. Если мы двойняшки, он определит. А если только совпадение, то и это выяснится. В любом случае я останусь здесь на Рождество. Разве что тебе и вправду хочется, чтобы я уехал. Если тебя донимают сплетни, если считаешь, что в твоем поведении есть нечто, заслуживающее осуждения…

— Я не делаю ничего предосудительного.

— Тогда не веди себя так, будто делаешь! Не надо бояться, что наши взгляды встретятся, а руки соприкоснутся. И вообще, почему бы нам не бывать почаще вместе…

Ее щеки залил румянец, и он понял, что попал в точку.

— Не сказать, что у нас так уж много времени на это, — пробормотала Эмили.

  20