— Да, да. Это голубой бриллиант. Особенный камень для особенной женщины. Как ты думаешь, ей понравится?
Шэннон закрыла коробочку и отдала ее брату.
— Дело не в том, понравится ли ей кольцо. Если ты собрался делать предложение, тогда вопрос надо ставить иначе: согласится она или нет?
Честно говоря, сначала Нэш хотел тайком отправиться следом за Бет. Шестое чувство подсказывало, что ее поездка в Лисбург как-то связана с Джоном Уинстоном. Каждый раз при мысли об этом внутри все сжималось. Что она скажет по возвращении? Что все кончено? Нэш не мог в это поверить. Он был уверен, что Бет никогда не позволила бы их отношениям зайти так далеко, если бы не любила его. Но почему она до сих пор молчит о своих чувствах?
Впрочем, ведь и он не сказал, что любит ее. Сегодня, когда Бет уехала. Нэш понял, что совершил ошибку. Весь день он не находил себе места и в конце концов, после долгих хождений из угла в угол, поехал в ювелирный магазин и купил кольцо. Завтра вечером он скажет, что любит ее и предложит выйти за него замуж. Ему хочется, чтобы у них была семья. И дети. Он хочет состариться рядом с ней, чтобы все у них было как в сказке: «Они жили долго и счастливо и умерли в один день». Но чего ждет от жизни она?
— Нэш! — Возглас Шэннон вернул его к реальности.
Он убрал коробку с кольцом в карман.
— Прежде чем я стану делать предложение, мы все обсудим в открытую.
— Ты скажешь, что знаешь про тот скандал?
— Да.
— Однако что-то тебя беспокоит.
— Как она отнесется к тому, что я, все зная, молчал.
— А может, лучше вообще все это замять?
Нэш задумчиво посмотрел на сестру.
— Нет. Нельзя строить семью на недосказанности и обмане. Я вообще ненавижу тайны, эта же меня просто убивает. Надо было сразу поговорить с Бет, а не ждать, пока она начнет доверять мне.
Шэннон достала из холодильника блюдо с тортом.
— Не знаю, что там натворила Бет, или, вернее, что ты думаешь, будто она натворила, но если все окажется правдой, ты сможешь с этим смириться?
— Я готов смириться со всем, лишь бы мы были вместе.
Шэннон улыбнулась.
— Значит, ты действительно ее любишь.
— Да, я люблю ее. Она мне нужна. Как воздух. Она — все для меня. Все, что есть в жизни хорошего: свет солнца, цветы, надежда.
Шэннон внимательно посмотрела на брата.
— Но вы очень недолго знакомы: месяц, шесть недель.
— Какая разница? Чтобы узнать человека, чтобы понять свои чувства к нему, порой достаточно и дня, не то что месяца.
— Ведь это первое твое серьезное увлечение после развода с Моникой?
— Да.
— А ты уверен, что это не просто необходимость выплеснуть на кого-то избыток чувств, а Бет просто вовремя подвернулась?
Нэш резко подался вперед.
— Шэн, разве ты не рада за меня? Что ты пытаешься доказать?
— Да ничего. Мне очень нравится Бет. Просто сейчас я выступаю в роли адвоката дьявола. Ведь женитьба — очень серьезный шаг.
Шэннон тоже с трудом доверяла людям. Из-за того, как отец обращался с мамой, она всегда относилась к мужчинам с опаской, настороженно. Они с Вейном встречались год, еще год были помолвлены, и только потом она наконец согласилась выйти за него замуж.
— Мне не нужно ждать целый год или встречаться на пробу с полдюжиной других женщин, чтобы понять, что мы с Бет созданы друг для друга. — Нэш постарался, чтобы голос звучал ровно, без раздражения.
Шэннон вздохнула и достала из шкафа упаковку пластиковых тарелок.
— Я вовсе не меряю тебя своими мерками и не говорю, что ты должен испытывать те же страхи. Я только не хочу, чтобы тебе было больно.
— Даже если и будет, то мне не впервой. Если я опять обожгусь, это будет только моей виной.
— Дело не только в тебе, — заметила Шэннон.
Нэш провел пальцем по нижней кромке торта, собирая сахарную глазурь.
— Знаю. Откровенные разговоры — всегда в чем-то риск. Но кто-то же должен рискнуть. Пусть теперь это буду я.
Шэннон присела рядом и погладила брата по руке.
— Знаешь, как только ты познакомился с Бет, ты стал меняться.
Нэш слизнул с пальца глазурь и улыбнулся.
— В какую сторону?
— В лучшую. Ты больше смеешься. Позволяешь себе расслабиться даже тогда, когда не играешь с детьми. Перестал загружать себя работой по самые уши и уже не придерживаешься своего строгого распорядка. — Шэннон улыбнулась. — Теперь ты уже не бука, а нормальный общительный человек.