– Попробую опустить колье туда, а ты отстань на шаг и прикрой меня, чтобы она не увидела. – Сунув руку в карман, Паула нащупала бриллианты. Ей оставалось сделать только один маленький шажок вправо и бросить колье в вазу. Сжатая в кулак рука Паулы была уже над вазой, когда мать неожиданно зашипела ей что-то в самое ухо.
Паула подняла глаза и увидела лорда Каннингхема. Он стоял в дверях в двух шагах от нее. Каждая черточка его красивого аристократического лица заострилась как лезвие бритвы. Поджарая широкоплечая фигура напряженно застыла. Гладкие русые волосы поблескивали в лучах солнца, льющихся из окон. Густые черные брови были нахмурены, надменные серые глаза сверлили ее испепеляющим взглядом, как будто перед ним была воровка или убийца.
– Вы интересуетесь китайским фарфором? – поинтересовался он таким тоном, словно хотел спросить: «Вы собирались положить мою вазу в карман, мисс?»
Кровь ударила Пауле в голову, и она покраснела.
– Нет, просто хотела посмотреть из чистого любопытства. У нас дома есть такая же вазочка.
Он осторожно взял вазу своими красивыми длинными пальцами и держал ее подальше от Паулы, словно боялся, что она может выхватить ее и дать тягу. Ваза была около десяти дюймов, не совсем обычной формы – слегка приплюснутая и украшенная фигурками воинов, сражающихся с трехголовым драконом.
– Не может быть! – воскликнул лорд Каннингхем. – Я просто потрясен, потому что меня уверяли, что моя ваза уникальна.
– Наша, по-моему, чуть больше, – с некоторым удовлетворением сказала Паула, потому что ей хотелось хоть в чем-то перещеголять его.
– Это очень распространенная ошибка поддельщиков, потому что у них перед глазами не оригинал, а только его фотография. Вещица, которая имеется у вас, по-видимому, итальянская подделка. Такие подделки были очень распространены в прошлом веке. А это оригинал. Он восходит к династии Минь, приблизительно пятнадцатый век. Белый прозрачный фарфор с синей глазурью впервые начали изготавливать во времена династии Ян. Этот стиль достиг наивысшего рассвета в миньский период. – Рассказывая это, он с осторожностью нежно касался вазы своими длинными пальцами.
– Очень миленькая вещица, – небрежно пробормотала Паула.
– И очень ценная, – добавил он, аккуратно возвращая вазу на подставку. – Вы уже уходите? – Он перевел пристальный взгляд с Паулы на ее мать, давая понять, что этот вопрос обращен к ним обеим.
– Мы как раз уже уходили, милорд, – поспешно подтвердила миссис Макмайер.
Он не поинтересовался целью их визита, но его удивленно поднятые брови были достаточно красноречивы, и Паула решила рассказать ему о клубе любителей детектива.
– Леди Каннингхем это не заинтересовало, – добавила она.
– Но мы не должны отпускать вас с пустыми руками, мисс…
Паула подумала, что, возможно, его поднятые брови означают, что он не помнит, кто они такие.
– …Макмайер, – закончил он, наконец узнав их. – У нас довольно много детективов, которые никто не читает. Я велю упаковать кое-что и прислать их к вам домой. Возможно, что-нибудь вам пригодится.
Они не пришли к Каннингхемам с протянутой рукой, но Пауле так хотелось поскорее уйти, что она пробормотала «спасибо» и стремительно направилась к двери. Миссис Макмайер засеменила следом.
Когда они выходили, Паула услышала, как леди Каннингхем громко пожаловалась:
– Я попросила их прислать ко мне Дженкинса. Ну и характер у этой девицы!
Дженкинс снизошел до того, что спустился со своего пьедестала и открыл перед ними дверь.
– Ее светлость хочет видеть вас, Дженкинс, – сказала Паула и вышла, стараясь держаться с достоинством.
– Какой ужас! – воскликнула миссис Макмайер, как только за ними закрылась дверь. – Никогда в жизни не встречала такого холодного приема. Поднос с чаем стоял прямо у нее перед носом, а она даже и не подумала предложить нам чашечку. Ну и манеры!
Паула, откровенно говоря, никакого подноса не заметила, но, с другой стороны, ее мысли были слишком поглощены проблемой с колье.
– Ты так и не успела положить бриллианты? – спросила дочь Долорес.
– Нет, лорд Каннингхем вошел слишком быстро. Он подумал, что я хочу украсть эту его мерзкую древнюю вазу. Ты видела, как он посмотрел на меня?
– Все Каннингхемы слишком задирают нос, – констатировала миссис Макмайер. – Они так нас принимали, будто мы по сравнению с ними люди второго сорта. Какое безобразие! Истинные аристократы так себя не ведут, – продолжала кипятиться мать Паулы. – Но самое ужасное, – заключила она, – что завтра нам снова придется сюда вернуться.