— Знаешь, ты мне все больше Атона напоминаешь! — вспылила Дарли.
— Каждый, кто много понимает, в чем-то похож на эрсай, — грустно усмехнулся Кержак. — Все мы можем только подтолкнуть. Если вести за руку — толку не будет. Такие вещи каждый обязан понимать сам.
— Ладно, как хочешь. Но хотя бы сказать, что ты думаешь по поводу силы, стоящей за Блэки, можешь? Атон говорил, что мы собираемся двигаться в неправильную сторону. Меня это сильно беспокоит.
— Правильно беспокоит, — наклонил голову орк. — Ошибка обойдется очень дорого. Что еще он говорил?
— Что у нас есть три версии, из которых правильная только одна. Это моя, твоя и Теймо. Но если мы с Теймо свои версии о природе силы озвучили, то ты — нет.
— О природе силы? — вздернул вверх кустистые брови Кержак. — Слишком смелое заявление. Речь идет лишь о некоторых сторонах одной из ее ипостасей. Не более того.
— Хватит говорить загадками, прошу тебя, — Дарли устало потерла виски. — Я понимаю твою страсть учить всех, но сейчас не время. Просто выскажи свои мысли. Атон сообщил, что начали мы правильно. Ты сам говорил, что ошибка обойдется дорого. Так неужели тебе трудно сказать?
— Эх, девочка-девочка, — в глазах орка появилась грусть. — Ты не понимаешь, что многие истины для неподготовленного ума очень опасны. Но я скажу. Эта сила — все и ничего одновременно. Но ты не можешь коснуться только какой-то одной ее стороны, как бы тебе этого ни хотелось. Ты все равно коснешься всего, даже если думаешь иначе. В этом и заключается самая страшная ошибка "любителя птичек". На этом он и погорит, я думаю.
— Ничего не поняла… — уныло помотала головой Дарли. — Как это относится к нам и нашим действиям? Ведь мы должны действовать, и действовать правильно. А из того, что ты сказал, неясно, что именно правильно.
— А по-моему, все ясно, — внезапно заговорил Кир-Ванег, обычно предпочитавший избегать Кержака вместе с его любимыми парадоксами. — Сама смотри. Ты говорила, что эта сила сделала Блэки лучше, сделала их крылатыми. Теймо — что эта сила похожа на ребенка. Однако эта сила ответственна за гибель тысяч населенных миров. Я думаю, она еще многое, но большинство сторон мы, в силу особенностей своего восприятия, просто не видим. Поэтому мы, как нам казалось, обращались к какой-то одной стороне, например, размахивали конфетой перед ребенком. Но не учли, что одновременно коснулись и других аспектов. И никто из нас не имеет ни малейшего понятия, к чему это в итоге приведет. Потому-то Атон и предостерег тебя от продолжения действий в том же духе. Один раз это сработало, но во второй те же самые действия приведут к совершенно иным результатам.
— Браво! — Кержак трижды хлопнул в ладоши, глядя на гварда с искренним изумлением. Тот спохватился, со щелчком захлопнул пасть и внутренне пожалел, что вообще ее открыл. Ведь теперь орк с него не слезет, начнет "воспитывать". В своем понимании этого слова.
— Так получается, наши флоты никому не нужны? — нахмурилась Дарли. — А зачем же нас тогда просили их созвать? Гоняться за отдельными эскадрами Блэки и отсекать их от Грани? Так это же глупо. Все равно, что носиться по городу с мухобойкой в руках, пытаясь перебить всех мух.
— Смысл есть, — осклабился Кержак. — Очень большой смысл. Но осознать его можно будет только после того, как части головоломки соберутся воедино. Еще не составят узор, но уже соберутся.
— Но как не совершить ошибки, о которой предупреждал Атон?! — Дарли прижала кулаки к груди. — Как?!
— Нас попросили собрать флот и отправиться в точку сбора. К ненаселенной планете, на которую транспортная сеть во время реакции выбросила Ри и Ита. С нее все началось. Так давай просто сделаем то, что нас просили, не добавляя ничего от себя.
— Хорошо, давай.
— Кстати, — вспомнил Кержак, — а к Блэки, которых вывели в Эйдос, Ключ уже применили?
— Еще нет, — ответила Дарли.
— Срочно применить! — встревоженно рявкнул орк. — Повторяю, срочно! А то как бы поздно не оказалось…
Дварх-адмирал не стала больше ничего спрашивать, Кержак без причины беспокоиться не станет, а связалась с Эвенном и отдала нужные распоряжения. Не прошло и десяти минут, как тот доложил, что Ключ применили, но сработал он на крайнем напряжении аарн, участвовавших в данном деле. Экипаж боевой станции, доставивший ключ в Эйдос, сейчас поголовно в лежку лежал, словно из них выпили жизнь.