ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

Поохотившись, я вернулся к месту стоянки. Никого не было. Недолго думая, я сбросил сорочку и нырнул в прохладную воду озера. Поплавав, влез на высокий выступ и подставил тело под тугие струи водопада.

Прислонившись спиной к мокрой скале, я стоял за потоком, прячась от солнечных лучей и наслаждаясь свежестью. Вода сплошной стеной проносилась мимо, обдавая брызгами. Вдруг передо мной пронеслась чья–то тень: кто–то нырнул в озеро с высоты утеса. Я прыгнул следом.

В глубине озера плыла Орианна. Ее стройное тело, обтянутое египетским нарядом, светилось в солнечных лучах, проникающих сквозь водную толщу.

Мы закружились в шутливом противоборстве, играя, выныривая и вновь погружаясь под воду. Но со временем игра превратилась в борьбу между мужчиной и женщиной, все больше возбуждая жгучее желание.

Подхватив Орианну на руки, я вынес ее на берег, под тень стоявших у самой воды деревьев. В голове все смешалось, словно я был пьян. Я смотрел в ее все обещающие глаза и не мог отвести взгляда. Положив девушку на траву, опустился рядом. Казалось, весь мир растворился, исчез, оставив нас одних среди бескрайних просторов джунглей. Я приблизил к ней лицо, не спеша, с наслаждением вдыхая чарующий аромат мокрого тела. Из груди вырвался стон страсти. Глаза Орианны горели огнем желания и победы.

В этот миг рядом вскрикнула птица. Я вздрогнул, приходя в себя.

— Не сегодня, милая, не сегодня, – хрипло прошептал я, с трудом справляясь с собой. Улыбнувшись, коротко чмокнул ее в щечку и, откинувшись на спину, с невозмутимым видом сжал в зубах травинку. Мне не хотелось показать Орианне, насколько она была близка к победе, и я превратил все в шутку.

Орианна уверена, что сможет приручить меня, что ж, пусть попробует. Но мне нужно быть осторожней: ее власть надо мной очень велика.

Орианна заскрежетала зубами.

— Почему, Мишель? Чего ты боишься? – она встала, отряхивая траву с мокрого платья. – Неужели тебя останавливает этот глупый манускрипт. Может, это относится только к живой женщине? Но ведь Тьедвальд был женат, имел детей, и это не было помехой. Почему ты должен придерживаться глупых запретов?!

Я не хотел говорить ей, что манускрипт здесь ни при чем. Ее уверенность в своей силе была всему причиной.

Орианна в гневе от моего молчания сломала ветку, стоявшего рядом деревца и бросилась в гущу джунглей.

Я растянулся под шатром ветвей и закрыл глаза. Мне не хотелось ни о чем думать, я наслаждался покоем и слушал переливы птичьих трелей.

Послышался шорох. Из кустов вышел Иша, вслед за ним показалась и его подруга. Она, увидев меня, остановилась нерешительно, но Иша рыкнул призывно, и рыжая пантера осторожно вышла на открытое место. Они улеглись под кустом и Иша, положив голову ей на спину, закрыл глаза.

Такое доверие до глубины души растрогало меня. Я был благодарен Ише за это.

***

Волны с тихим шорохом накатывали на золотой песок. Пляж широким полумесяцем тянулся между двух выступающих в океан мысов, покрытых джунглями. Закат окрасил в кроваво–багряные цвета небо и низко висящие над водной гладью облака. Воздух был свеж и чист. Птичий гомон, до жути надоевший нам за все это время, стих, и мы наслаждались относительной тишиной.

Я вышел из океана, смахивая с себя остатки воды. Орианна лежала на песке и лениво чертила палочкой узоры. Тибальд расположился рядом и, закрыв глаза, мурлыкал напев французской песенки. Иша умчался на охоту.

Вот уже второй день, как Тьери отправился на поиски «Санта Дианы», а мы ждали его в этой маленькой уютной бухте, отдыхая от приключений.

— Я думаю, что Орианне следует вернуться на остров Перстня, – сказал Тибо, повернувшись набок.

Я облегченно вздохнул. Эта мысль и мне пришла в голову, но я не знал, как поделикатней высказать ее. Орианна могла подумать, что я хочу избавиться от нее, боясь за свою выдержку.

— Это еще почему?! – воскликнула девушка и села, раздраженно стряхивая песок с ладоней.

— А потому, милая, что бы ты ни говорила, но ты задерживаешь нас. Разве ты сама этого не понимаешь? Кто знает, какие неожиданности ждут нас в Греции, и я совсем не хочу мотаться по всем странам Европы, разыскивая тебя в очередной раз. У нас на это больше нет времени, Орианна, ты и сама это прекрасно знаешь. Мы и так задержались почти на два месяца, – проговорил Тибо ласково, почти нараспев.

— Глупости! Кому понадобится похищать меня в Европе. Здесь, понятно, дикари. Что с них возьмешь? Но мы же отправляемся в цивилизованную страну, и я не думаю что … Мишель, что ты молчишь? Скажи, что все это ерунда и больше не стоит беспокоиться по этому поводу.

  46