ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  20  

— Нкечи, пойди и немедленно принеси его сюда! – вскричала, вскакивая на ноги Эмили, – Боже мой, ребенок! Орианна ты слышала? У нас будет ребенок!

— Нужно срочно оборудовать детскую! Девочки, я думаю, это надо сделать немедленно! – заторопилась Софи.

Орианна сидела молча, но и на ее лице блуждала какая–то загадочная улыбка. В комнате воцарилось невероятное возбуждение. Женщины вели себя странно, и я не понимал, чем вызвано такое поведение.

— Их можно понять, – прошептал мне на ухо Тибо, – быть сто лет замужем и не иметь ребенка очень тяжело.

Я никогда не думал об этом. Но Тибо, несомненно, прав. Если для мужчины важно иметь наследника и продолжателя рода, то для женщины иметь ребенка значит не меньше, а, возможно, даже и больше, чем для мужчины. Женщины–вампиры не способны иметь детей: их тела замерли в том состоянии, в каком они были перевоплощены и не могут изменяться, вынашивая ребенка.

Дверь открылась, и на пороге показалась Эш. Она несла Амара.

Женщины бросились ей навстречу так стремительно, что вокруг них образовалась воронка воздуха, затягивающая в себя мельчайшие пылинки. Эш, никогда не видевшая, как передвигаются вампиры без свидетелей, качнулась в страхе к выходу. Эмили протянула руки и осторожно взяла у нее Амара. Тот заерзал беспокойно и, сунув палец в рот, смешно зачмокал. Его черные глазки с любопытством рассматривали новую тетю.

— Как тебя зовут, сокровище? – выдохнула Софи, заглядывая малыша через плечо Эмили.

— Его зовут Амар, – сказал я, наблюдая за женщинами. В их лицах появилось что–то такое, отчего они стали выглядеть по–новому, необычно и даже как–то красивее. Орианна, стоявшая рядом с Эмили, протянула руку к Амару, и он, ухватив ее палец, потянул его в рот.

Женщины засмеялись счастливым смехом, и Амар заулыбался, словно понял, что его бедам пришел конец.

Женщины наперебой стали строить планы, как лучше разместить Амара и его кормилицу. Тибальд подошел ко мне и потянул к двери:

— Это надолго. Теперь им есть, чем заняться, и мы можем спокойно удалиться, думаю, они даже не заметят нашего отсутствия. Пойдем, мы покажем вам остров. И поохотимся заодно. Мы незаметно выскользнули из комнаты и отправились в лес.

Глава 4

Несколько месяцев прошло со дня моего приезда на остров Перстня. Прошла зима с ее ветрами и снегом. Леса вновь надели веселый зеленый наряд. Птицы звонким щебетом приветствовали рождение утра, а солнце, встающее из океана, радостным сиянием наполняло мир.

Амар, ставший одновременно приемным сыном Эмили и Софи, был окружен заботой и нежной любовью. Они нашили ему невероятное количество нарядов, и он, научившись ходить, важно и серьезно вышагивал по аллеям оранжереи в сопровождении Иши и приемных матерей.

Как–то, отправившись на охоту в глубь леса вдвоем с Тибо, я попросил рассказать о Софи. И он рассказал мне историю их встречи.

Софи была родом из Испании, из города Севилья, ее мужем был богатый купец, торговавший испанскими шелками в Новом Свете. Муж взял ее в путешествие, чтобы показать новые земли. Его корабль, перевозивший пассажиров, шелк и другие товары в Испанские колонии на Американском континенте, был захвачен пиратами. Мужчин убили, а ее и других женщин, плывших на корабле, пираты забрали в рабство. Так Тибо встретил ее на одном из невольничьих рынков Африки. Он увидел, что к молодой красивой женщине приценивается вампир. Зная, какая участь ждет тех, кого тот купит, Тибальд вступил в торги за женщину и перекупил ее. Вампир, не простив обиды и того, что лакомый кусок уплывает из–под носа, напал на женщину и укусил ее. Тибо спас Софи, отбив у вампира. Софи перевоплотилась и Тибальду ничего не оставалась, как взять несчастную с собой. Со временем между ним и Софи установились более прочные узы, и родилась любовь. И так как ее муж погиб, они обвенчались в маленьком неприметном городишке на юге Италии.

***

Все время, находясь на острове, я изучал древние письмена, хранящиеся в библиотеке замка. За время моих путешествий я выучил много старинных языков, в том числе и санскрит – язык древней Индии, восходящий к Брахме, древнеегипетские и азиатские иероглифы. Я смог прочесть несколько надписей на ларце. Это были краткие изречения, смысл которых ничего нам не объяснил.

Однажды вечером мы собрались в общей комнате и, сидя перед пылающим камином, в очередной раз корпели над таинственным ларцом. Иша, удобно устроившись на полу, играл с Амаром, который, стараясь схватить пантеру за хвост, бегал за ним и смеялся. Иша заметно подрос за это время и обещал со временем стать красивым могучим зверем – пантеры взрослеют два года.

  20