ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  133  

«Несомненно, самой интригующей новостью этого сезона является возвращение на родину предков виконта Мишеля Тьери де Мореля. Он прибыл в Париж в начале сентября и поступил в Сорбонну, выдержав при этом весьма суровые экзамены. Он был зачислен сразу на старший юридический факультет, что в корне противоречит правилам обучения в этом престижном учебном заведении! Мы не сомневаемся в компетентности «ученых мужей» и надеемся, что многомиллионное состояние молодого виконта не сыграло в их решении ни малейшего значения.

Следует добавить и тот факт, что де Морель является потомком печально известного рода де Морелей, ведущего свою родословную с десятого века и погибшего при неизвестных обстоятельствах в 1670 году в родовом замке Моро Драг. Он холост, ему двадцать один год, в банках Парижа у него открыт неограниченный кредит, что говорит само за себя и ставит его в ряд самых выгодных партий.

Также нам стало известно, что господин де Морель, имея достаточно обширные апартаменты в престижном районе Парижа, все же предпочитает находиться в поместье своего давнего партнера г–на Фуше, буржуа и владельца популярных во Франции ювелирных магазинов».

— Что за дьявол! Откуда у газеты эти сведения?! – я взял из рук Тибо газету и перечитал сообщение.

— Кто–то следит за тобой и многое знает, – Арс поставил на столик бокал с вином и встал. – Я встречался здесь кое с кем. Среди негласных жителей Парижа ходят слухи о возвращении Воина, – Арс многозначительно улыбнулся и сделал движение, словно собирался проткнуть кого–то шпагой. Ваша слава бежит впереди вас, магистр.

— Какая слава, о чем ты говоришь, Арс, я же ничего не сделал.

— Вот и я о том же! – Арс вновь улыбнулся и опять повертел несуществующей шпагой.

— Вздор все это, – проворчал Тибо.

— Ну не знаю, не знаю. Вам видней, – проговорил Арс и вышел из комнаты.

— Что это с ним? – Тьери удивленно взглянул на меня.

Я пожал плечами:

— Понятия не имею, он все время раздражительный какой–то, наверное, ему не привычно жить на одном месте.

— К вам посетитель, месье де Морель, – доложил дворецкий.

— Как он представился? – спросил Тьери.

— Жульбэр Миори, месье, священник из провинции Пуату.

Мы удивленно переглянулись.

— Священник?! К нам?! Что, черт возьми, происходит?! – я взволнованно прошелся по комнате.

— Просите его, – сказал дворецкому Тибо.

Через минуту в комнату вошел человек в сутане, обежав нас глазами, низко поклонился и обратился к Тибальду:

— Месье, для меня большая честь видеть Вас, храни вас Господь. Простите за вторжение, но дело, с которым я обращаюсь к Вам, весьма таинственно и не терпит отлагательств. Я уверен, что только Вы сможете разрешить его.

— Простите, святой отец, но я не де Морель, – Тибо поднялся с кресла. – Позвольте представить, месье де Морель и месье Ривьер.

— О, простите, Бога ради! – вскричал священник. – Ваша молодость не позволила мне …

— Не беспокойтесь, преподобный, все в порядке, – перебил я его, – скажите лучше, что привело вас ко мне?

— Да, да, одну минуту, – Миори нахмурил лоб и задумался на секунду, – я прибыл из провинции Пуату, где получил приход в 1750 году. Моя деревня расположена на берегу Вьенны, неподалеку от города Шательро. – Было видно, что священник сильно нервничает и никак не соберется с мыслями.

— Вы не волнуйтесь. Присядьте вот сюда, поближе к огню. Хотите глоток вина? – Тибо участливо придвинул кресло к камину.

— Спасибо. Да, я сильно встревожен. Понимаете, мне нужно что–то сделать, но я не в силах понять, что происходит. Поэтому я и приехал. Я знаю, что только вы можете нам помочь, месье де Морель.

— Расскажите все с самого начала, – предложил я и подал ему бокал с вином. – Я слушаю вас и, если смогу помочь, то непременно сделаю это.

— Благодарю, – Миори взял вино и сделал небольшой глоток, – так вот, началось это давно, еще десять лет назад, когда баронесса Клотильда де Фронце родила первенца. Младенец прожил всего месяц и умер в своей колыбели. Его тельце нашли совершенно обескровленным. Вы понимаете, о чем я говорю? – прошептал преподобный, подавшись вперед и заглянув в мои глаза.

— Я понимаю, – кивнул я.

— Через год баронесса родила девочку. Ровно через месяц ребенок был убит тем же изуверским способом. И это длится уже десять лет! Барон де Фронце не имеет наследника, силы баронессы убывают. Они в отчаянии! Недавно Клотильда родила мальчика. Он очень болезненный, это и понятно, учитывая состояние его матери. Поэтому я здесь. Барон не знает о моем визите к вам, но я надеюсь на вашу помощь, – священник с надеждой посмотрел на меня.

  133