ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  73  

— Кому-то нужна была эта карта, — сказал Скотт. — Это ведь очевидно?

Ричард повесил трубку. Кому-то нужна была карта. Медицинская карта. Кто поймет, что в ней может содержать угрозу?

Врач.

Может быть, Кэти права в своих подозрениях насчет психиатра? А доктор Хайли? Он приехал в округ Вэлли под прикрытием имени Вестлейка, уважаемого имени в медицинских кругах Нью-Джерси.

Ричард нетерпеливо осмотрел стол в поисках клочка бумаги, который дала ему Мардж. На нем были записаны имена двух пациентов, обвинявших доктора Хайли в преступной халатности.

Энтони Колдуэлл, Олд-Кантри-лейн, Пипак.

Анна Хоран, 415 Уолнат-стрит, Риджфилд-Парк.

Он включил внутреннюю связь и попросил Мардж дозвониться этим людям.

Мардж вошла через несколько минут.

— Энтони Колдуэлл в прошлом году переехал в Мичиган. Я разговаривала с соседкой. Она сказала, что его жена умерла от внематочной беременности и он подал иск против доктора, но иск отклонили. Ей очень хотелось поговорить на эту тему. Она рассказала, что два других доктора сказали миссис Колдуэлл, что у нее никогда не будет ребенка, но она забеременела, как только приняла участие в программе «Вестлейкского центра материнства». Только ей все время было очень плохо, и, в конце концов, она умерла на четвертом месяце.

— Пока мне вполне достаточно этой информации, — кивнул Ричард. — Мы затребуем все больничные отчеты. Что насчет миссис Хоран?

— Я застала ее мужа. Он учится на юридическом в университете Рутгерс. Говорит, что она программист. Дал мне ее рабочий телефон. Позвонить сейчас?

— Да, пожалуйста.

Мардж сняла трубку, набрала номер и попросила миссис Анну Хоран.

— Миссис Хоран, минутку, — произнесла она через несколько секунд. — С вами хочет поговорить доктор Кэрролл.

Ричард взял трубку:

— Миссис Хоран?

— Да? — Ее певучий голос звучал с акцентом, который он не смог определить.

— Миссис Хоран, в прошлом году вы подали иск против доктора Эдгара Хайли по поводу преступной халатности. Я бы хотел задать вам несколько вопросов по этому делу. Вы можете говорить?

Голос миссис Хоран стал взволнованным.

— Нет… не здесь.

— Понимаю. Но это срочно. Вы не могли бы заехать ко мне в офис сегодня после работы?

— Да… хорошо. — Было ясно, что женщина хотела закончить разговор.

Ричард дал ей адрес и предложил объяснить, как проехать, но она перебила:

— Я знаю, как до вас добраться… Буду к половине шестого.

Связь прервалась. Ричард посмотрел на Мардж и пожал плечами.

— Она не в восторге, но приедет.

Время близилось к полудню. Ричард решил пойти в зал суда, где Кэти выступала обвинителем по делу Одендал и спросить, не согласится ли она с ним пообедать. Ему хотелось обсудить свои соображения по поводу Эдгара Хайли. Кэти беседовала с доктором. Какое мнение у нее сложилось? Согласится ли она с тем, что с «Вестлейкским центром материнства» что-то неладно — то ли это шайка, торгующая детьми, то ли врач, преступно рискующий жизнями пациенток?

Когда он вошел в зал суда, там не было никого, кроме Кэти, все еще сидевшей за прокурорским столом.

Она была так занята своими записями, что едва взглянула на Ричарда. На предложение пообедать она покачала головой.

— Ричард, я по уши в этом деле. Негодяи отказались от своего признания. Теперь они пытаются доказать, что поджоги устраивал кто-то другой, и лгут так убедительно, что, клянусь, присяжные попадутся на их удочку. Я должна поработать над перекрестным допросом.

Она снова уткнулась в записи.

Ричард внимательно оглядел ее. Обычно смуглая кожа была смертельно бледной. Глаза, когда она посмотрела на него, казались сонными и затуманенными. Он заметил салфетку у нее на пальце, мягко протянул руку и снял ее.

Кэти подняла глаза.

— Что… а, этот противный порез. Должно быть, глубокий. Кровь все утро то останавливается, то опять течет. Только этого не хватало.

Ричард осмотрел порез. Когда он снял салфетку, из пальца тут же потекла кровь. Прижав салфетку к порезу, он достал резинку и перетянул палец.

— Оставь так минут на двадцать. Это должно остановить кровотечение. У тебя какие-то проблемы со свертываемостью, Кэти?

— Да, некоторые. Но, Ричард, я не могу сейчас об этом говорить. Это дело уходит от меня, а я так ужасно себя чувствую. — Ее голос сорвался.

Они были одни в зале. Ричард наклонился и обнял Кэти, притянул ее голову к груди и прижался губами к волосам.

  73