ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

Огромным усилием воли он отогнал от себя демонов, нашептывающих, что ему не разрешить финансовых проблем и что, подобно многим другим, ему уготована тюрьма на долгие годы. Потянувшись вверх, он накрыл ладонями руки Памелы.

– Прятаться от тебя? Ни за что. Пэм, ты ведь любишь меня, правда?

– Глупый, глупый вопрос.

– Что бы ни случилось, ты не оставишь меня, верно?

Памела Гэннон рассмеялась тихим дразнящим смехом.

– Зачем мне оставлять самого щедрого мужчину на всем белом свете?

24

В среду в шесть часов вечера Кристина Джонсон позвонила матери.

– Мама, не знаю, что делать. Миз Картер вчера вечером не пришла домой, а сейчас не отвечает по сотовому. Я здесь одна с ребенком.

– Господи, с ума можно сойти. Сегодня у тебя выходной. Кем эта женщина себя вообразила?

– На прошлой неделе ее одну ночь не было дома, но утром она пришла. Она еще ни разу так долго не отвечала на звонки. И я беспокоюсь за Салли. Она немного кашляет.

Кристина взглянула на Салли, которая спокойно сидела на ковре с куклой на коленях.

– Ты не пускаешь к ней собаку?

– Пытаюсь, но Салли обожает собаку, и собака ее любит. Лабрадоры линяют, а врач предупредила ее мать, что у Салли аллергия на животных.

– Рене Картер не надо было заводить собаку, если она знает, что это повредит ее ребенку. Она та еще мамаша, скажу тебе.

Усталая Кристина представила себе, как ее мать распаляется и сейчас начнет говорить о том, какая это тяжелая работа – быть няней и что ей следует закончить курсы по уходу за детьми. Тогда она не будет во власти одной из этих испорченных богачек, которые заводят ребенка только для того, чтобы время от времени брать его в Центральный парк и фотографироваться вместе с ним для шестой страницы «Нью-Йорк пост».

Кристина остановила этот словесный поток еще до того, как он начался.

– Мама, я звоню, просто чтобы сказать, что не приду сегодня вечером. Не забывай, что миз Картер платит мне двойное жалованье, поскольку я нахожусь здесь всю неделю. Я уверена, она скоро вернется.

– Ты пыталась дозвониться до ее знакомых?

Кристина помолчала.

– Я позвонила двоим, с которыми, как я знаю, она все время встречается.

– И что они сказали?

– Одна из них рассмеялась: «Это Рене. Наверное, подцепила нового мужика». Другая ответила просто, что не имеет понятия, где она.

– Что ж, значит, ничего не остается, кроме как ждать. Ты знаешь, с кем она встречалась вчера вечером?

– Нет, но у нее было прекрасное настроение.

– Все равно я хочу, чтобы ты отказалась от этой работы. И еще – не спускай глаз с девочки. Если она кашляет, сделай ингаляцию. А если ей станет хуже, не рискуй. Звони врачу. У тебя есть номер врача?

– Да. Доктор Фаррел звонила пару раз и справлялась о Салли. Каждый раз она оставляет мне номер сотового.

– Хорошо. Думаю, пока ничего больше ты сделать не сможешь. Но если завтра эта женщина не вернется, тебе, вероятно, придется вызвать полицию.

– Уверена, что она вернется. Я перезвоню, мама.

Кристина со вздохом положила трубку. Она звонила из спальни Салли, единственного места, куда могла не пускать собаку. Большая комната была оформлена в белых тонах: белая плетеная мебель, ковер с бело-розовым рисунком, на окнах бело-розовые занавески. Стены были причудливо разрисованы детскими рисунками, а полки напротив детской кроватки заполнены игрушками и детскими книжками. Увидев эту комнату в первый раз, Кристина выразила свое восхищение Рене Картер. В ответ та сказала: «Она и должна быть красивой. Дизайнер запросил целое состояние».

За ужином Салли почти ничего не ела. Потом принялась играть в куклы, но скоро, к огорчению Кристины, подошла к кроватке, стянула одеяло и улеглась на пол.

«Она снова заболевает, – встревожилась Кристина. – Включу ингалятор и спать лягу на диване в ее комнате. Если утром ей не станет лучше – независимо от того, вернется мать или нет, – я позвоню доктору Фаррел. Конечно, мамаша разозлится. Придется сказать врачу, что ее здесь нет, но мне все равно».

Кристина пересекла комнату, наклонилась и подняла с ковра сонного ребенка.

– Бедная малышка, – прошептала она. – Не повезло тебе, что ты родилась у этой скверной женщины.

25

Поначалу Моника надеялась заехать домой и привести себя в порядок перед встречей с Оливией Морроу. Но потом, проезжая по тоннелю Линкольна, поняла, что времени у нее в обрез. «Лучше приехать к ней заранее, чем рисковать и заставить ее ждать. Очевидно, ей нездоровится».

  34