ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

— Насчет праха?

— Насчет смерти, — ответил он. — Она внушает мне исступленный ужас.

— Но вы же занимаетесь имуществом умерших, — удивилась Глория.

— Психиатр, который консультировал меня в колледже, полагал, что это может оказаться хорошей стратегией преодоления моего страха.

— И помогла она вам?

— Ни в малой мере. — Уирли взял со стола свидетельство: — Так это все, что у вас имеется.

— Я понимаю… — начала было Глория, однако закончить ей помешало возвращение Реджи.

— Я пристроил урну у стойки с журналами, — сообщил он. — Мы заберем ее, когда будем уходить.

— Смотрите не забудьте, — попросил Уирли.

— Это все, что я получила от мексиканской полиции, — сказала Глория. Она показала ему еще одно, решающее, доказательство смерти Карла — его серебряный крестик — и описала, сумев уложиться в тридцать секунд, свой южный вояж. Слушая ее, Уирли делал заметки на листке бумаги с эмблемой какого-то отеля.

— С ближайшими родственниками его вы связывались?

— Пыталась. Потратила неделю на звонки в самые разные места, пытаясь получить сведения о них.

— И?

— Если родственники и существуют, мне их отыскать не удалось. Я обзвонила всех наших клиентов. Поговорила с каждым из наших складских работников. Обшарила офис. Съездила в дом Карла и перевернула там все вверх дном. Я проработала у Карла Перрейра почти десять лет и ни разу ни слова о семье от него не слышала. Да и звонили нам люди исключительно по делу.

— Вам это странным не казалось? — спросил Уирли.

— Конечно, казалось, — ответила она, — но я привыкла. И не видела причин приставать к нему с вопросами.

— А завещания он не оставил?

— Мне о нем ничего не известно. И Уэсу Кацу, судя по всему, тоже.

— Может, семья у него была такая, что ему о ней и говорить-то не хотелось, — вставил Реджи.

— В законе прописана процедура распределения наследуемого капитала, — сказал Уирли, — а также круг лиц, которые вправе на него претендовать, и если удается найти кого-то, входящего в этот круг, он и становится наследником, в противном случае деньги поступают в государственный фонд.

— Так что же мне делать? — спросила Глория.

Уирли как-то странно посмотрел на нее:

— Вам? Вам ничего делать не нужно.

— Почему?

— Вы свою задачу выполнили. Правда, никто ее перед вами не ставил. Теперь вы передадите все властям. Если они примут вот это, — он помахал свидетельством о смерти, — а это очень большое «если», то будет приведен в движение соответствующий механизм.

— Я разговаривала с полицейскими перед тем, как поехать в Мексику, — сказала Глория. — Им все это не интересно.

Уирли поковырялся в зубах, нашел в них искомое, проглотил.

— Им — нет. Суду — да. Дела, в которых умерший не оставляет завещания, а ближайших родственников его найти не удается, передаются в ведение государственного администратора наследств.

— А что происходит с бизнесом?

— Бизнес продают с аукциона.

Глория ненадолго задумалась, потом сказала:

— Мне хотелось бы участвовать в этом.

— В чем?

— В исполнении его… его последней воли.

— Это благородно, боюсь, однако, что решать тут будете не вы. Государственный администратор так легко от своих прав не откажется, поскольку его управление получает долю собственности покойного. И управление городского прокурора тоже… Все получают. Он мог упомянуть вас в завещании?

— Не думаю, — ответила Глория.

— Тогда по закону вы ничего требовать не вправе.

— Я отвечаю за его бизнес, — сказала она. — Карл поручил мне это. У меня есть записка от него.

— И что в ней сказано?

— «Позаботься тут обо всем, пока меня не будет».

Уирли погладил себя по галстуку:

— «Позаботься тут обо всем, когда меня не будет».

— Пока.

— «Позаботься тут обо всем, пока меня не будет».

Она кивнула.

— Ну, могу вам сразу сказать, если записка не заверена, завещанием ее никто не сочтет.

— Я не претендую на его деньги.

— Тогда о чем же вы просите?

Глория помолчала, думая: хороший вопрос. Она просит о… о праве как можно дольше цепляться за останки Карла?

— Я просто хочу участвовать в этом.

Пауза.

— Знаете что, — сказал Уирли. — У меня есть друг, судья по делам о наследствах. Человек он старый, работает не полный день. Свободного времени у него много, да и поговорить он любит. Давайте я позвоню ему, и мы посмотрим, что он скажет. Вас это устроит?

  40