— Фрэнсис будет в восторге, — с энтузиазмом сообщил он. — Я очень рад, что вы меня убедили заказать его.
— Я был уверен, что вам понравится. У вас очень красивая жена. У нее на руке этот браслет будет выглядеть просто великолепно. Я уже говорил вам, когда вернетесь домой, отдайте его на оценку. И если ювелир вам скажет, что он стоит хоть на один цент меньше сорока тысяч долларов, я верну вам деньги. Ничуть не сомневаюсь, он скажет, что вам крупно повезло и браслет достался вам просто задаром. Надо сказать, я рассчитываю, что на Рождество вы опять захотите сделать Фрэнсис подарок. Бриллиантовое колье? Или бриллиантовые серьги? Надо подумать.
— Ах, вот почему вы мне его уступаете подешевле? — засмеялся Эштон, вынимая чековую книжку. — Что ж, дела так и делаются.
Джей почувствовал возбуждение, которое всегда охватывало его, когда приходилось рисковать. Любой порядочный ювелир скажет Эштону, что и пятьдесят тысяч долларов — немного за такой браслет. Завтра он обедает с Энид Армстронг. Ему не терпится заполучить ее кольцо.
Спасибо тебе, Эрин, подумал он, принимая чек. Эштон пригласил Джея зайти вместе с ним наскоро поужинать, прежде чем он отправится в аэропорт. Он улетает домой в Уинстон-Сэлем самолетом в девять тридцать. Стрэттон объяснил, что в семь у него здесь назначена встреча с клиентом. Он не стал добавлять, что Дарси — не тот клиент, встреча с которым может доставить ему удовольствие. В кармане у него лежал чек на семнадцать с половиной тысяч долларов: двадцать тысяч долларов от «Бертолини» за вычетом его комиссионных.
Они расстались лучшими друзьями.
— Передавайте Фрэнсис мои наилучшие пожелания. Представляю, как она обрадуется.
Стрэттон не заметил, как из-за соседнего столика поднялся еще один мужчина и последовал за Мериллом Эштоном к выходу.
— Сэр, могу я поговорить с вами?
Эштон взял протянутую карточку. «Найджелл Брюс, страховая компания Ллойд, Лондон».
— Не понимаю, — начал было он.
— Сэр, если мистер Стрэттон выйдет, я бы не хотел, чтобы он меня видел. Не возражаете, если мы зайдем в ювелирный магазин здесь неподалеку? Там нас ждет один из наших экспертов. Мы бы хотели взглянуть на те драгоценности, что вы только что купили. — На лице Эштона отразилось крайнее изумление, и детективу стало его жаль. Он добавил: — Таковы правила.
— Правила! Вы что, хотите сказать, что браслет, который я только что купил, краденый?
— Я ничего не хочу сказать, сэр.
— Да, как же. Ну ладно, если с браслетом не все в порядке, я хочу знать сейчас же. Я выписал чек без поручительства. Утром могу приостановить выплату.
Репортер из «Нью-Йорк пост» знал свое дело. Ему каким-то образом удалось разузнать, что Шериданам принесли посылку, а в ней — туфля и кроссовка, парные тем, в которых Нэш нашли убитой. Фотография Нэн Шеридан; фотография Эрин; фотография Клэр Барнс. В одну линию на первой странице. ПО ГОРОДУ РАЗГУЛИВАЕТ СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.
Дарси прочла газету в такси по дороге в «Плазу».
— Приехали, мисс.
— Что? Ах, да. Спасибо.
Хорошо, что все деловые встречи у нее сегодня недалеко от офиса, не надо тратить время на дорогу. Она опять захватила одежду с собой на работу. На этот раз красный шерстяной костюм с Родео Драйв. Выходя из такси, она вспомнила, что он был на ней в тот день, когда она последний раз разговаривала с Эрин по телефону. Хоть бы еще разок повидать ее, подумала.
Было без десяти семь, рановато для встречи с Джеем Стрэттоном. Дарси решила заскочить в Дубовый зал. Фред, здешний метрдотель, был ее давнишним знакомым. Сколько она себя помнит, они с родителями всегда останавливались в «Плазе», когда приезжали в Нью-Йорк.
То, что вчера сказал Майкл Нэш, не давало ей покоя. Хотел ли он дать ей понять, что у нее настоящий комплекс из-за услышанных в детстве небрежных, даже недобрых слов, которые не имеют теперь под собой никакой почвы?
Она поняла, что с нетерпением ждет следующей встречи с Нэшем. Боюсь, что напрашиваюсь на бесплатную консультацию, но я хочу спросить его об этом, призналась она себе. Навстречу к ней с улыбкой бросился Фред.
Ровно в семь она вошла в бар. Джей Стрэттон сидел за столиком в углу. До этого она встречала с ним лишь однажды — в квартире Эрин. Первое впечатление было явно не в его пользу. Сначала он сердился, что пропало колье для «Бертолини», а когда оно нашлось, стал высказывать беспокойство по поводу пропавшего мешочка с бриллиантами. Его несравнимо больше волновало колье, чем тот факт, что пропала Эрин. Сегодня это был совершенно другой человек. Он прямо из кожи вон лез, стараясь произвести на Дарси приятное впечатление. И тем не менее Дарси была уверена, что настоящего Стрэттона она видела в тот, первый раз.