ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  89  

— А я не буду.

— Да что с тобой? Мэрилин!

— Нет, это что с тобой!

— Ниче…

— Да пошел ты!

Она замолчала. Голова у меня начала раскалываться.

— Мэрилин…

— Я тебя несколько недель не видела!

Ну что тут скажешь?

— Где ты был?!

— Я был занят.

— Чем?

— Расследованием.

— Расследованием?

— Ну да.

— С какой стати?

— Мы очень продвинулись.

— Правда? Потрясающе! Просто замечательно! Ура! А из пушек палить будем?

— Что?

— Ну, типа, бах-бах.

— Я не понял.

— Все ты прекрасно понял.

— Честное слово, нет. И, если ты не возражаешь, я бы хотел все-таки поговорить с Джоко. Какое ты вообще право имела…

— Господи! Хватит уже!

— Нет, ты скажи! Какое…

— Замолчи.

Я так и поступил. Потом поднялся на ноги.

— Выпей воды, а то голова заболит.

— Я же знаю, ты ее трахаешь.

— Что, прости?!

— «Что, прости», — передразнила она. — Ты все прекрасно слышал.

— Слышал, но не понял.

— Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.

— Спокойной ночи, Мэрилин.

— Не смей уходить!

— А что я должен — стоять и смотреть, как ты из себя идиотку строишь?

— Попробуй только уйти, я тебе не такое устрою!

— Успокойся, пожалуйста.

— Скажи, что ты ее трахнул.

— Кого?

— Перестань!!! — завизжала Мэрилин.

Тишина.

— Скажи, что трахнул.

— Я ее трахнул.

— Отлично. Ну вот, уже хоть что-то.

Я не ответил.

— Меня не обманешь. Я все знаю, мне все агенты докладывают.

— Какие агенты? — И тут до меня дошло. — Исаак?

— Так что не парься.

— Господи боже! Мэрилин!

— Ну прямо оскорбленная невинность! Посмотрите на него. Сам же трахал, и сам же возмущается.

— М-да. Не хочу тебя расстраивать, но он не стоит тех денег, которые ты ему платишь. Я с ней действительно спал однажды, но это было задолго до того, как мы начали работать над делом.

— Я тебе не верю.

— Хочешь верь, хочешь нет. Это правда.

— Меня-то ты не трахал. Значит, трахал кого-то еще.

— Ты что, совсем тронулась? Я в больнице лежал.

— И что?

— И то. Я не мог… Я не собираюсь об этом говорить.

— Скажи, что ты ее трахнул.

— Я уже сказал… А ты теперь все время будешь одно и то же твердить?

— Что?

— «Трахнул, трахнул, трахнул».

Она засмеялась:

— А как еще это называется?

— Это называется «не твое дело».

Она в одну секунду взлетела из кресла с бокалом наперевес. Я присел, бокал врезался в стену и разлетелся вдребезги. Ксерокс весь засыпало осколками и залило виски.

— Ну давай, повтори. Скажи, что это не мое дело.

Я медленно выпрямился с поднятыми руками. На ковре, в том месте, где стоял бокал, осталось влажное пятно.

— Когда ты ее трахнул?

— Зачем тебе?

— Когда?

— Месяца два назад.

— Когда?

— Я же тебе сказал.

— Точнее.

— Тебе точную дату и время назвать?

— Днем? Или ночью? В постели? Или на диване? Или на кухонном столе? Поделись с нами, Итан, народ хочет знать.

— Не помню точно числа. — Я помолчал. — В ночь похорон.

— А! Круто, ничего не скажешь.

Я подавил желание заорать на нее.

— Не понимаю, чего ты так расстраиваешься. Можно подумать, ты ни с кем другим за последние шесть лет не спала.

— А ты?

— Спал, конечно. Ты же знаешь.

— А я нет.

Что тут скажешь. В обычных обстоятельствах я вряд ли бы в это поверил, но не сейчас. Сейчас она точно говорила правду.

— Уходи, — сказала она.

— Мэрилин…

— Вон.

Я вышел в коридор и сел в лифт. Меня штормило, голова раскалывалась от услышанного. Похоже, мы друг друга не совсем понимали. И главное, мы не одинаково понимали основные принципы построения наших отношений. Кто-то вовремя не сформулировал это вслух. Сколько ошибок! Двери лифта открылись на первом этаже. В кабину ворвались волны грохочущей музыки. Народ веселился вовсю. Я взял пальто и вышел на улицу. С неба падали огромные снежинки, похожие на хлопья взбитых сливок. Надвигался буран.

Интерлюдия: 1939 год

Врачи — такие же люди, как и все остальные. И, как и все остальные, они боятся его. Боятся сказать правду. Это сводит его с ума. Ему позвонил главврач и начал блеять что-то невразумительное. Одно и то же, по кругу. Льюис не понимает, чего он хочет. Денег? Еще? Да ради бога. Он и так платит заоблачные суммы на содержание дома, Берта ужасно злится из-за этого. С чего бы только? Она сама обо всем и договаривалась. И деньги переводятся со счетов, к которым она в жизни отношения не имела и куда не вложила ни цента.

  89