ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  109  

Вот когда у Джека защемило сердце. Тревожно защемило. В Валери не было фальши. Он никогда не встречал такого прямого и честного человека. Да, эта девушка сводила его с ума, и она понимала это и обладала достаточным чувством юмора, чтобы посмеяться над собой. Более того, она помогала ему понять себя, и у них появлялся повод посмеяться вместе. А это все меняло.

Он прижал ее к себе и наклонился, так что их лбы соприкоснулись.

– Я знаю, что это не одно и то же, но пока наша затея не закончилась, ты всегда можешь прийти ко мне и пожаловаться. Заметь, я сказал «ко мне», а не «на меня», – добавил он с шутливой улыбкой. – В любое время, когда захочешь.

Теперь ее глаза наполнились тревогой, и Джек удивился, что он сказал что-то не так.

– Эй, я не имел в виду...

Я понимаю, что ты имел в виду. – Валери подняла голову и мягко поцеловала его в губы. – И спасибо тебе. Ты и в самом деле хороший человек, тебе это известно?

– Да, конечно, так не дай ему пропасть, хорошо? – Сердце Джека перестало сжиматься, теперь оно колотилось как ненормальное. Молодому человеку пришлось сделать над собой усилие, чтобы вернуться на твердую почву. – Так вот почему мне сегодня вечером так повезло! Потому что я хороший человек.

– Ну, – в тон ему ответила Валери, окинув его задумчивым взглядом, – я обнаружила, что нахожусь в шикарном гостиничном номере, в руке у меня бокал отличного шампанского, неподалеку – горячий душ и симпатичный парень, который явно хочет меня раздеть. И мне подумалось: может, я заслужила право на короткую передышку? Может, мы оба ее заслужили? В конце концов, кому, как не нам, известно, что поставлено на карту? Мы не собираемся делать глупости, которые подвергнут риску все достигнутое нами с таким трудом. Об остальном никому знать не обязательно... кроме нас.

Вот она, мечта каждого мужчины. Женщина, которая желает его сейчас и не строит никаких планов на будущее. Не странно ли, что ему лишь сильнее захотелось, чтобы их отношения получили продолжение?

– Отлично, поскольку я не хочу делить этот момент или тебя с кем-нибудь другим.

Никогда.

Он попятился, увлекая ее за собой к душевой кабинке, затем протянул руку и включил душ.

Когда пар начал медленно подниматься, Валери поднесла свой бокал к его губам. Она стянула рубашку с его плеч, затем притянула к себе его руку, в которой он сжимал бокал, и тоже сделала глоток шампанского. Наклонившись, она покрыла холодными, шипучими поцелуями его грудь, затем выплеснула содержимое бокала ему на плечо. У Джека перехватило дыхание, когда капли холодного напитка коснулись его соска, а Валери быстро прикоснулась губами к другому. Он вздохнул и откинул голову. В этот миг он понял, что одной ночи ему будет мало. Слишком мало.

Кто знал, что она окажется столь... смелой? Хотя он не должен был удивляться, что Валери возьмет инициативу в свои руки. Интересно только, насколько непредсказуемой может быть Мисс Пунктуальность и Тщательное Планирование.

Джек допил последний глоток, затем не глядя положил оба бокала в раковину. Приподняв подбородок Валери, он приник к ее губам, так что холодное шампанское потекло ей в рот. Она застонала и открыла рот шире. Их поцелуй становился все более страстным. Джек повернул голову, теснее прижался к ее губам и шагнул под душ вместе со своей возлюбленной.

– Джек, ~ – пробормотала она, пытаясь вырваться. – Мы же в одежде.

– Да, – ответил он. – Иди сюда.

Она засмеялась, когда он втащил ее прямо под струи воды. Они оба мгновенно промокли.

Джек прижал ее спиной к стене кабинки, покрытой зеркальной плиткой.

– Мне до смерти хотелось стащить с тебя одежду с самой первой нашей встречи.

– Да, теперь ее действительно придется стаскивать , – рассмеялась Валери.

– Проклятье, – усмехнулся Джек, покрывая поцелуями ее щеку и шею. – Это займет мучительно много времени.

Он медленно расстегнул верхнюю пуговицу на ее блузке.

– В самом деле? – спросила она томно, чуть прикрыв глаза. Валери тихо ахнула, когда его пальцы коснулись ее мокрой кожи. Их дыхание участилось, и Джек расстегнул вторую пуговицу, затем третью.

– Непременно, – пообещал он, распахивая белую шелковую блузку.

Мокрая материя стала полупрозрачной, поэтому ему было заранее известно, что он найдет под ней. На Валери был изящный кружевной бюстгальтер, который только подчеркивал ее прелести. Его всегда привлекали выпуклости – чем пышней, тем лучше. Поэтому он удивился тому, как разожгли его страсть маленькие упругие бугорки. Он приник ртом к одному из них, услышал, как Валери судорожно вздохнула, почувствовал, как изогнулась ее спина. Затем он потянулся к другой груди, сорвал с Валери лифчик и блузку и перебросил их через зеркальную перегородку.

  109