ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  29  

Весь ее облик говорил о том, что эта привлекательная особа идет куда-то по важному делу. Валери сначала собиралась надеть что-нибудь действительно сексуальное, но вовремя сообразила, что Маноло может уговорить ее остаться на ночь. А ей меньше всего хотелось утром выглядеть как женщина, которая всю ночь весело развлекалась.

Когда Валери приблизилась к конторке консьержки, то подумала, что черный портфель, который она держала перед собой как щит, удачно дополняет ее облик деловой женщины, так старательно создаваемый. Никто же не знал, что в этом портфеле нет ничего, кроме черных трусиков и новенькой упаковки чулок.

Пожилая женщина, сидящая за конторкой, подняла на нее вопросительный взгляд.

— Добрый день, мадам, — произнесла она несколько гнусаво. — Чем могу быть полезна?

— Месье Шальгрен из 12 А ждет меня, — ответила Валери, стараясь не обращать внимания на прохладных бабочек, которые, кажется, порхали у нее в животе.

— Я сейчас позвоню и проверю, мадемуазель. Ваше имя, пожалуйста.

— Валери Акерт из…

Тут она назвала агентство, очень надеясь, что тем самым развеет подозрения, которые могли возникнуть у консьержки. Вдруг та приняла ее за девушку по вызову? Неудачно, конечно, что нельзя просто пройти к лифту и добраться до квартиры Маноло.

Пожилая женщина что-то сказала в телефонную трубку. И Валери показалось, что улыбка консьержки стала откровенно льстивой, когда женщина обратилась к ней:

— Проходите, пожалуйста, мадемуазель Акерт. Только когда будете уходить, предупредите, пожалуйста, моего мужа — он дежурить с позднего вечера и до утра.

— Благодарю вас, — чопорно сказала молодая женщина, которую вовсе не обрадовала уверенность консьержки в том, что Валери не уйдет раньше утра. Что наплел ей Маноло?..

Маноло мигом развеял эти мрачные мысли, распахнув дверь квартиры. Он весело оглядел ее всю, задержавшись взглядом на портфеле.

Несмотря на внезапный приступ отчаяния, Валери постаралась не показать своих чувств. Выражение ее лица могло бы показаться вызывающим, если бы не жалобная неуверенность в глазах.

Сегодня Маноло был одет в серых тонах. Темно-серые брюки, серебристо-серая рубашка, расстегнутая у ворота. Его волосы были все еще мокрыми после душа, однако щеки и подбородок покрывала трехдневная щетина.

Ей нравилась его небритость. В ней было что-то необычайно сексуальное. Так же, как и в его улыбке…

— И что же вы продаете сегодня вечером, мадемуазель Акерт, — промурлыкал хозяин квартиры.

Шутка на мгновение взбесила ее, но потом Валери решила, что есть только один способ сыграть в эту игру — это поддержать ее с серьезным видом. На самом деле Валери занимало совсем другое. Мелисса была права: такой мужчина, как Маноло, прекрасен во всех отношениях. В том числе и в постели.

— Я надеюсь заинтересовать вас одним из новых видов персональной защиты, — заявила она, не моргнув глазом.

Его брови удивленно приподнялись.

— Гмм… Коммивояжеры выглядят лучше, чем я ожидал. Заходите, мадемуазель Акерт. Я хочу выслушать ваше предложение. Или вы предпочтете продемонстрировать ваш товар?

— О нет. — Выражение ее лица было непроницаемым. — Ледяные принцессы не унижаются до демонстрации. Им достаточно сказать лишь несколько слов.

И она с вызовом посмотрела на Маноло.

Неожиданно он быстро протянул руку и втащил Валери внутрь, захлопнув дверь за ее спиной. И сумочка, и деловой портфель, и элегантная шляпка полетели на пол, едва он прижал гостью к двери и впился в ее губы своими, раздвигая их, проникая языком внутрь.

Валери хотела было возмутиться столь неожиданным нападением. Однако… смогла издать только нечленораздельное мычание.

Вскоре она ощутила не только его язык и губы, но еще и руки. Умелые, ласковые руки, которым той ночью потребовалось так много времени, чтобы раздеть ее.

Сегодня Маноло не показал себя медлительным, сорвав с нее пальто. Он даже не полюбовался на шелковую блузку и пиджак с отворотами, что согласно моде облегал ее складную фигуру. И то и другое уже валялось на полу. Спустив с ее плеч бретельки лифчика, Маноло стремительно стянул его еще ниже, запутав в нем локти Валери.

При этом он продолжал страстно целовать молодую женщину, приводя ее в состояние полной беспомощности. Вдруг он резко отстранился, возвратив тем самым Валери к реальности. Оказалось, что она стоит, прислонившись спиной к входной двери, полуобнаженная, тяжело дыша.

  29