ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  87  

Трейс пожал ладонь, которая оказалась гораздо крепче, чем он ожидал.

— Мои поздравления.

— Спасибо.

— О, не будь занудой, Рид. Мы должны радушно встретить брата.

Рид заметил, как изменилось выражение лица Трейса, и улыбнулся.

— Мне кажется, Трейсу надо выпить. — Он очаровательно улыбнулся Джиллиан. — Привет.

— О, простите, — начала Мадди. — Это Джиллиан. Она приехала вместе с Трейсом. Вам следует войти в дом и присесть, а я пока разыщу остальных. Сегодня все перепуталось.

И словно доказывая ее слова, по коридору промчались двое мальчишек, не замечая ничего и никого на своем пути, один преследовал другого.

— Я все расскажу маме!

— Я расскажу первым!

— Эй! — Мадди схватила их за руки прежде, чем дело дошло до драки. — Притормозите. Вы испачкаете эти чудесные маленькие смокинги прежде, чем начнется свадебная церемония.

— Он сказал, что я похож на болвана, — заявил младший.

— А он меня ударил, — негодующе откликнулся старший.

— Я пытался его ударить, но промахнулся. — Мальчишка взглянул на брата, надеясь, что ему представится другой шанс.

— Драться запрещено. А ты, Крис, не выглядишь как болван. На самом деле ты выглядишь очень красивым. Ну а теперь вы можете успокоиться, чтобы я могла познакомить вас с дядей?

— Каким дядей? — Старший мальчик, Бен, подозрительно взглянул на нее.

— Того, с которым вы никогда не встречались. Трейс, это Бен и Крис, сыновья Эбби.

Трейс не знал, стоит ли ему пожать мальчишкам руки, присесть на корточки или помахать рукой издалека. Не успел он опомниться, как Крис подошел к нему и принялся с интересом разглядывать.

— Ты тот самый дядя, который уехал. Мама говорила, ты был в Японии.

Итак, лучше присесть на корточки.

— Да, я там был.

— Мы проходили это в школе. Японцы едят сырую рыбу.

— Иногда. — «Господи, — подумал он, — как этот мальчик похож на меня». А у его брата были серьезные глаза Эбби.

— А ты ел? — поинтересовался Крис.

— Конечно.

Крис скривился. Он был невероятно доволен.

— Какая гадость. Папа, Дилан, брал нас на рыбалку, но я не чистил рыбу.

— А я чистил, — встрял в разговор Бен, не желая отставать от брата. Он отпихнул Криса, чтобы получше самому рассмотреть дядю. — Мне понравилась модель космического корабля, которую ты мне прислал. Она очень аккуратно сделана.

— Я рад, что тебе понравилось. — Трейс хотел погладить мальчугана по голове, но решил, что не стоит торопить события.

— Он позволяет мне играть с этой моделью, только если я очень попрошу, — встрял Крис.

— Это потому что ты болван.

— Я не болван!

Бен в ответ принялся выдавать полный набор оскорблений, но вдруг резко умолк, услышав знакомые шаги.

— Беспорядки? — мягко спросил Дилан, зайдя в холл.

— Папа, у нас есть еще один дядя, и он здесь. — Крис радостно схватил Трейса за руку и потянул его вперед. — Это дядя Трейс. А это мой папа. Мы поменяли свою фамилию на Кросби.

Итак, это был брат, чья жизнь окутана тайнами. Писательский инстинкт Дилана пробудился.

— Рад, что ты смог приехать. Эбби показывает мальчикам места, где ты побывал, на глобусе Бена. Ты стал известной личностью.

— В некотором роде. — Трейсу было приятно познакомиться с мужем сестры, но он всегда настороженно относился к журналистам.

— Он ест сырую рыбу, — заявил Крис. — Эй, мама, угадай, кто здесь?

Эбби вышла из кухни, такая же стройная, как и прежде, в розовом платье, с ребенком на руках. Ее темно-русые волосы ниспадали на плечи.

— Поставщики продуктов просят меня, чтобы маленькие жадные ручки держались подальше от канапе. Интересно, кого они имели в виду. — Удивленно вскинув бровь, она улыбнулась мужу. А затем вдруг увидела Трейса. — О! — Ее выразительные глаза наполнились слезами, и она распахнула объятия навстречу брату. — О, Трейс!

— Мама плачет, — пробормотал Бен, наблюдая, как мать обнимает человека, о котором он только слышал, но никогда не видел прежде.

— Это от счастья, — объяснил Дилан, положив руку ему на плечо. — Представь, что ты очень долго не виделся с Крисом.

Бен задумался, и в его глазах заплясали радостные огоньки.

— Маленькое чудовище. — Дилан со смехом взъерошил его волосы.

— Какой сюрприз! Какой потрясающий сюрприз!

Трейс смахнул слезу с ее щеки.

— Мадди уже украла мой носовой платок.

  87