ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  21  

Кассандра широко раскрыла глаза. Она понимала, что кольцо должно быть обязательно, но не задумывалась, сколько оно будет стоить. И в то мгновение, когда Гейб произнес слово «огромным», у нее остановилось сердце.

– Гейб, может быть, лучше выбрать не огромное, а красивое?

– Бабушке понравится огромное. Ты же слышала, как она называла меня жмотом. Я должен покончить с этим.

– А что ты сделаешь со своим «огромным» кольцом, когда мы вернемся в Пенсильванию?

Гейб улыбнулся.

– С этим не будет никаких трудностей, – небрежно ответил он и, еще раз взглянув на мяч, убрал его в шкаф и закрыл дверцу. Положив руку Кассандре на плечо, он повернул ее к двери. – Мы возьмем кольцо у Арнольда Фейнберга, а после Нового года вернем ему – по дороге в аэропорт. – Он беспечно пожал плечами. – На то и существуют друзья.

Вся начавшая было зарождаться симпатия к нему моментально испарилась.

– Тебе никто никогда не говорил, что ты счастливчик?

– Я не счастливчик. У меня хорошие связи. Это большая разница.

– В чем же разница?

– Счастливчики никогда не попадают в беду. А если уж попадают, их вызволяет кто-то другой. Я же постоянно попадал в неприятности, но выпутываться мне приходилось самому. К счастью, – хитро усмехнулся он, – у меня есть для этого необходимые связи.

Не имея ни малейшего желания продолжать эту тему, Кассандра быстро вышла в коридор и, не дожидаясь Гейба, направилась в обеденный зал. Однако внизу она замедлила шаг, чтобы в зал они вошли вместе.

– Отлично, – тоном кинорежиссера отметил Гейб. – У всех широкие улыбки. Мы довольны и счастливы.

Кассандра покачала головой, поражаясь его легкомыслию, но через порог торжественного обеденного зала перешагнула с лучезарной улыбкой на лице.

– Ребенок уже поел овсянки, – объявила Лоретта.

Взглянув на перепачканный передник, оберегающий рубашку и новые штанишки, Кассандра улыбнулась:

– Вижу.

– Где вы были? – громко спросила Эмма. Гейб ответил: «Одевались», и одновременно Кассандра произнесла: «Болтали». Кассандра густо покраснела. К счастью, этот нескладный ответ, свидетельствующий о лжи, мог быть вызван попыткой двух помолвленных уединиться на несколько минут.

– Ничего страшного, – быстро сказала Лоретта и тотчас же переменила тему: – Кассандра, мы с Сэмом и Эммой начинаем украшать дом к Рождеству. Мы бы хотели, чтобы Кэнди помогла нам.

– Я тоже хочу помогать вам! – воскликнула Кассандра, вдруг осознав, что за четыре года это первое Рождество, которым она может от души насладиться. Ей не нужно подрабатывать в каникулы. Не нужно любезничать ради дополнительных чаевых. Не нужно даже помогать готовиться к празднику чужим людям. Впервые после поступления в колледж она свободна.

– Ничего не получится, милая, – сказал Гейб, кладя руку ей на плечо. И снова Кассандре от этого стало очень уютно. – Разве ты забыла, какое дельце намечено у нас на утро?

– Что еще за дельце? – спросила Эмма. – Что может быть важнее подготовки к празднику?

– Мы с Кассандрой идем покупать ей кольцо.

Лоретта возбужденно раскрыла рот, ее глаза затуманились; но Эмма только покачала головой.

– Давно пора.

– Мама, – осторожно заметил Сэм, – тебе не кажется, что ты торопишь события?

– О помолвке можно говорить только тогда, когда есть кольцо, – проворчала старуха.

– Именно так мы и решили, – ответил Гейб, привлекая Кассандру к себе.

Вдохнув аромат его одеколона, молодая женщина внезапно почувствовала, что теряет голову. Она наслаждалась тем, что прижимается к Гейбу и ощущает его запахи. Вспоминать о том, почему ей нужно избегать этого, становилось все труднее и труднее, и теперь Кассандра даже не пыталась это делать.

– Сегодня мы купим кольцо, а еще нам хотелось бы, с вашего разрешения, объявить о помолвке в субботу на рождественском вечере.

– В субботу? – изумилась Кассандра. – Ты не говорил мне, что праздничный вечер – в субботу.

Но никто, похоже, не услышал ее. Сэм и Лоретта, вскочив с места, бросились обнимать сначала Гейба, затем Кассандру.

Сэм пожал сыну руку.

– Замечательно!

– Превосходно, – сказала Лоретта, чувствуя, что глаза у нее наполняются слезами. – Мне надо сделать миллион дел.

– Каких дел? – спросил Гейб. – Мы же только объявим о помолвке. Разве это что-то меняет?

– Ну конечно. Во-первых, мое новое платье сгодилось бы для рождественского вечера, но никак не для объявления о помолвке моего единственного сына. Во-вторых, по такому случаю надо будет пригласить еще человек пятьдесят. В-третьих, нам с твоим отцом нужно купить вам подарок...

  21