ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

Мечтательно улыбнулась.

Все у нее будет хорошо. Они с Дарреллом поженятся. У них родится чудесный малыш. И они заживут одной дружной семьей.

Конечно, ей придется спать с ним. Но она была почти уверена, что в будущем все наладится. К тому же их близость с каждым разом приносила ей все меньше и меньше дискомфорта. И Даниель решила, что у них есть все шансы построить гармоничные отношения. А значит, все нормализуется.

Конечно, она не получала такого удовлетворения, о котором слышала и читала. Но, с другой стороны, вполне вероятно, что она просто человек со сниженным темпераментом. И ей не нужны подъемы к вершинам, чтобы потом кружилась голова и сердце бешено стучало в груди.

В общем, все у нее будет отлично.

Однако, несмотря на все эти радужные мечты, небольшие сомнения все же закрались в ее голову.

Даррелл был женат?

Но почему он до сих пор ничего не рассказал ей? Почему?

А может быть, Адель что-то неправильно поняла? Она же не заявила, что это точные сведения.

Но как бы Даниель ни уговаривала себя, как бы старалась ни думать об этом, время от времени мысли ее возвращались к разговору с подругой и вновь заставляли размышлять на тему того, что же было на самом деле.


Люси нервно расхаживала по комнате.

Даррелл стоял неподалеку и молча наблюдал за ней.

Они приехали уже около получаса назад, но жена до сих пор не проронила ни слова.

Изучив ее за долгие годы брака, Даррелл понимал, что ни о чем хорошем это не говорит.

Наконец она остановилась и посмотрела на него.

— Все это время… все это время мне казалось, что у нас хорошая семья. — Голос ее звучал глухо, но в то же время уверенно, что совсем не понравилось ему.

Он ожидал чего угодно. Скандала, ругани, пощечины. Тогда он смог бы реагировать и хоть как-то повернуть ситуацию. А тут ему оставалось только ждать и слушать.

— А оказалось, что ты не ценил того, что было! — продолжала она. — Все эти годы я была тебе верна. А ты?! — Она гневно уставилась на него.

Даррелл поежился под ее пронизывающим взглядом.

Чего пристала? Ну выяснила уже, что он изменил. Так зачем продолжать все это? Сказала бы, разводимся — и точка. И нечего тут тянуть.

— Ну скажи же что-нибудь! — вскричала Люси. — Что же ты молчишь?!

Он приблизился к бару, налил виски и залпом выпил.

Огненная жидкость обожгла горло и провалилась в желудок. Но облегчения не принесла.

Даррелл покосился на жену.

Люси стояла и всем своим видом показывала, что ждет ответа.

— Что ты хочешь услышать? — с горечью в голосе спросил он. — Что? — Он замолчал, собираясь с мыслями. — Когда мы с тобой встретились, я полюбил тебя. Мне казалось, что мы отлично сможем ладить друг с другом.

— Вот только не надо красивых фраз! — Люси с презрением посмотрела на него. — Думаешь, я не знаю, почему заинтересовала тебя? Или скажешь, что не наводил справки о моих родителях и их финансовом положении?

Даррелл вздохнул.

— Ничего я не скажу, — тихо произнес он. — И не собираюсь оправдываться. Да, я выяснил, из какой ты семьи. Но только потому, что так получилось.

— Не хочешь уточнить, как так могло получиться? — насмешливо осведомилась она. — А то как-то мне не верится в случайности.

— Это твое право. — Даррелл налил себе еще виски и разом выпил его, чуть поморщился. — Думай как хочешь. — Он помолчал. — Знаешь, когда мы с тобой решили пожениться и мечтали о детях, — тихо продолжил он, — я даже не подозревал, что мечтаю, в сущности, только я. А ты просто подыгрываешь мне. И, что уже неудивительно, мои мечты так и остались мечтами. Тебе не кажется, что это не слишком честно с твоей стороны?

— Но секс?! Секс?! — воскликнула Люси, словно специально игнорируя его вопрос. — Нам же было хорошо вместе! Или теперь это не имеет значения?!

Даррелл невесело усмехнулся.

— Ну вот ты и сама ответила на свой вопрос, — снисходительно заметил он.

— Как ты смеешь так говорить?! — Люси поспешно подошла к нему и залепила пощечину. — Мерзавец!

— О, тут, как мне кажется, ты ошиблась адресом, — произнес он. — И мы можем поспорить на эту тему. Ну, если, конечно, тебе не жалко времени.

Люси замахнулась. Он перехватил ее руку.

— Прекрати! — Его глаза равнодушно смотрели на нее. — Руки будешь распускать с кем-нибудь другим. Если найдешь, конечно.

— Сволочь! — Люси с ненавистью глядела на него. — Только попробуй развестись! Я тебя оставлю голым!

  34