ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  2  

Вероятно, Кэт приглянулась ему, потому что в тот же день он поинтересовался, занята ли она в ближайший уик-энд, и, получив отрицательный ответ, пригласил ее на ужин. Почему бы и нет, подумала Кэт, в очередной раз окинув взглядом стройную фигуру нового знакомого. Потом согласно кивнула.

В субботу они отправились в ресторан, где довольно приятно провели время. Потом Стив отвез Кэт домой, и она пригласила его к себе на чашку кофе. Они беседовали обо всякой всячине, Стив рассказывал о своих братьях, о коллекции спичечных коробков, которую начал собирать, еще будучи учеником начальной школы.

— Однажды я чуть не лишился ее, после того как моего отца вызвала в школу учительница английского языка, урок которой я накануне прогулял вместе с двумя приятелями. А все потому, что один из них рассказал о якобы находившейся у них дома необычной спичечной коробке, которую привез из заморского плавания его отец, моряк торгового флота. Разумеется, мне захотелось взглянуть на диковинку. А дождаться конца занятий мы не смогли. — Стив усмехнулся. — Ну и рассердился отец, узнав, что его вызывают в школу! Встретившись же с учительницей, он вообще вернулся домой мрачнее тучи и потребовал у меня отчета не только о прогуле, но также о других проделках, которые как на грех случались именно на уроках английского языка по той причине, что я не очень жаловал сей предмет. В тот вечер разгневанный отец едва не уничтожил мою коллекцию. Я едва упросил его пощадить коробки. Взамен пришлось много чего пообещать, зато коллекция осталась цела.

Посочувствовав Стиву, Кэт в свою очередь поведала несколько забавных школьных историй.

Когда общий счет выпитых чашек кофе перевалил за шесть, Кэт тайком взглянула на часы. Стив заметил это и стал прощаться. В прихожей он наклонился, чтобы поцеловать Кэт. При этом его губы задержались на ее щеке чуть дольше, чем следовало. Когда же выпрямился, в его глазах промелькнул вопрос, значение которого поняла бы любая женщина: он явно был не прочь остаться. Разумеется, Кэт тоже сообразила что к чему, однако предпочла сделать вид, будто ничего не замечает. Не в ее правилах было проводить ночь с мужчиной после первого же свидания.

Конечно, она допускала подобную возможность, но не для себя, а для других женщин — более страстных или, если угодно, более решительных. А вернее, более влюбчивых, чем она, так как ей, чтобы проникнуться к парню нежными чувствами, требовался не один месяц более или менее тесного общения. По крайней мере, так было оба раза, когда она влюблялась.

Или ей казалось, что влюблялась, потому что упомянутые романы ничем не закончились. Более того, Кэт даже испытала облегчение по завершении сначала одной, а затем и другой романтической истории.

Что касается Стива, то у нее пока не было никаких оснований падать в его объятия. Сначала надо хорошенько узнать его. А также — что гораздо важнее — разобраться в себе самой. Понять, нужны ей близкие отношения со Стивом Уокером или нет.

Да, он заинтересовал ее, однако этого было недостаточно. Во всяком случае, для нее. Возможно, другая женщина на ее месте рассудила бы иначе. Нравится парень — и хорошо, уже есть повод для интимного общения. Но в случае с Кэт все было гораздо сложнее.

Приятельницы не раз говорили ей, что она чересчур серьезно относится к сексу. Еще в институте ее подружка и однокурсница Элли Хантер без конца подтрунивала над ней, называя отшельницей.

— Может, ты неправильно выбрала жизненный путь? Может, тебе прямая дорога в женский монастырь? Там парней нет и не нужно от них отбиваться.

— Я и не отбиваюсь, — робко пыталась защищаться Кэт.

У нее действительно отбоя не было от ухажеров. Парни роем кружились вокруг нее. Элли очень этому завидовала. Она-то не строила из себя монашенку, напротив! Но ей приходилось прилагать некоторые усилия, чтобы завлечь какого-нибудь приглянувшегося молодого человека, в то время как Кэт едва успевала уклоняться от притязаний слишком большого, по ее мнению, количества воздыхателей.

— Что в тебе есть такого, не пойму, — порой говаривала Элли, в задумчивости разглядывая Кэт. — Личико как личико. Симпатичное, не спорю, но на титул Мисс Вселенная ты не тянешь, уж прости за прямоту. Фигурка у тебя ничего, талия тонкая, ноги длинные, что, конечно, тоже плюс, но таких девчонок на одном нашем курсе наберется десятка два, не меньше. А парни липнут едва ли не к тебе одной!

  2