ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

— Нет.

— Очень хорошо. Согласись, было бы странно, если бы вы рекламировали находящийся в окрестностях вашего пансионата минеральный источник, но в то же время запрещали своим постояльцам подниматься к нему.

— Никто и не запрещает, — проворчала Китти. — Просто ты появился так неожиданно. Я даже не подозревала, что здесь кто-то есть.

— Вода журчит, вот ты и не расслышала моих шагов, — миролюбиво заметил Рик. — Но теперь ты знаешь, что я здесь, и… — Он тоже на миг умолк, не зная, как завершить фразу.

— И что? — вновь насторожилась Китти.

— И… можешь ни о чем не беспокоиться.

Она немедленно вдернула подбородок.

— Я и не беспокоюсь!

У Рика сложилось иное мнение на этот счет, но он не стал настаивать.

— Замечательно. Значит, все в порядке и мы сможем продолжить прогулку.

— Мы? Не припоминаю, чтобы я собиралась с тобой гулять!

— Не придирайся к словам. Я тоже не собирался… хотя прогулка с тобой доставила бы мне большое удовольствие.

Губы Китти искривились в презрительной усмешке.

— Знаешь что, прибереги красноречие для Эвелин, не растрачивай попусту на меня.

Намек на вдовушку остался для Рика не волне понятным, но он не стал на нем задерживаться.

— Видишь ли, мне все-таки придется кое-что сказать. И, наверное, я неправильно выразился, говоря, что просто гуляю здесь.

— Так и знала… — отвернувшись, хмыкнула Китти.

Рик улыбнулся.

— Не думаю, что ты можешь это знать.

— Хорошо, не знаю, — неохотно согласилась она, — но догадываюсь.

— О том, что меня попросил передать тебе местный электрик? — слегка прищурился Рик.

Китти внимательно посмотрела на него и как будто хотела что-то произнести, однако Рик заговорил первым.

— Давай-ка мне бутылку, подержу ее, пока будем беседовать.

Однако Китти даже слегка отпрянула, услышав подобное предложение. Затем сделала такое движение, словно хотела спрятать бутылку за спину — как будто от одного взгляда Рика содержащаяся в сосуде вода могла превратиться в уксус, а то и в яд.

Выражение лица Китти было настолько прозрачно и очевидно, что Рика кольнула обида. Откуда такое отношение? Чем он провинился? Чем вызвал презрение?

Тем не менее, подавив всплеск эмоций, он произнес:

— Не бойся, ничего с твоей водой не случится.

— Я и не боюсь.

— Прекрасно, но, видишь ли, мне как-то не по себе, когда женщина держит тяжесть, а я стою рядом с пустыми руками.

— Рядом со мной стоять тебе не придется, потому что я ухожу.

— Куда? — машинально спросил Рик.

Китти посмотрела на него, если не как на идиота, то как на чудака точно.

— В пансионат, куда же еще.

— Замечательно, — ничуть не смутился Рик. — Я составлю тебе компанию, по дороге и поговорим.

Китти смерила его взглядом.

— Не о чем мне с тобой разговаривать. И вообще нам не по пути.

— Относительно первого ты ошибаешься. А второе так просто противоречит действительности, ведь дорога в пансионат одна.

— Зато пути разные.

Судя по всему, Китти совершенно не сознавала философского смысла своего замечания, о чем свидетельствовал ее задранный нос.

— Насколько я успел понять, путь пролегает вот по этой тропинке, — заметил Рик, несколько воспрянув духом. От его внимания не укрылся тот факт, что, несмотря на все сказанное, Китти остается на месте. — Или существует и другой способ спуститься на плато?

Китти бросила взгляд через его плечо, на лес.

— Есть только эта тропа… но каждый из нас вполне способен пройти по ней в одиночку.

Немного помолчав, Рик внимательно посмотрел на нее.

— Ты… боишься меня?

В голубых глазах Китти будто молнии сверкнули.

Я… — Задохнувшись от негодования, она тем не менее тут же гневно продолжила. — Я предупреждала тебя: держись от меня подальше!

— Да-да, что-то припоминаю, хотя чем вызвано подобное требование для меня полная загадка. Но не в этом дело, — быстро добавил Рик, заметив, что Китти собирается что-то сказать. — Просто я кое-что обещал одному здешнему парню и как человек честный не могу не сдержать слова.

Тем более что это дает мне повод находиться здесь и беседовать с тобой, добавил он про себя.

— Ты такой обязательный человек? — язвительно усмехнулась Китти.

— Представь себе. Очень обязательный — особенно когда дело касается таких красивых девушек, как ты. Даже если они обманщицы.

  30