ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  38  

Впоследствии Полли была рада, что в тот день у них было столько любви и смеха. Когда они лежали в объятиях друг друга, зазвонил телефон, который стоял рядом с кроватью.

Эд вздохнул.

— Может, хотят узнать, спустимся ли мы к завтраку?

— Я умираю с голоду. — Полли потянулась и провела рукой по его голой спине. — Если они хотят, чтобы мы что-нибудь заказали, я съем плотный утренний завтрак с чаем.

Она навсегда запомнила тот миг, когда поняла: что-то не так. Сказав «алло», Эд больше не произнес ни слова. Он слушал, что ему говорили. Полли увидела, как напряглась его спина, и ей тоже стало не по себе.

— Хорошо, спасибо. — Эд повесил трубку и повернулся к Полли: — Мне нужно позвонить домой.

Он объяснил, что ему звонила сестра, но вчера вечером он отключил свой мобильный телефон. В конце концов дома вспомнили название гостиницы, позвонили туда и оставили сообщение.

Полли надела халат. Эд принялся звонить домой.

— Да… да… понятно… нет, ты права… Мы поедем прямо домой…

Что ж, я знала, что так продолжаться не может, напомнила себе Полли.

Эд повесил трубку.

— В чем дело? — Полли внезапно испугалась. — Что-то с детьми?

— Нет. С твоей мамой.

Она медленно поднесла руку к губам.

— Мама?

— Это не так плохо, как ты думаешь, — попытался успокоить ее Эд. — Вчера ночью она упала и немного ушиблась. Но, если не считать этого, у нее, кажется, все в порядке. Бетти вызвала «скорую помощь», но твоя мама отказывается ехать в больницу. Когда Бетти не смогла тебя найти, она обратилась к Джоанне, а та позвонила сюда. Бетти сейчас с ней, но они думают, что, может быть, ее сможешь успокоить только ты.

— Да, — вяло сказала Полли. Она побледнела, но казалась спокойной. — Да, я должна вернуться.


Они молча ехали назад в Эллсборо. Полли глядела в окно, ей было плохо от чувства вины и горького разочарования.

Трудно поверить, что всего два часа назад она проснулась и почувствовала себя так, словно в ее венах течет золотой солнечный свет! Все было так прекрасно… Ей следовало знать, что так не может продолжаться.

Я этого не заслуживаю. Ведь именно эти слова она сказала вчера вечером?

— Все будет в порядке, — сказал Эд, но Полли только покачала головой.

— Нет. С моей мамой — больше не будет. О, может быть, ушибы пройдут, но она старая, и ей не станет лучше. Она больше не будет той матерью, которую я помню. Как же все может быть в порядке?

Эд посмотрел на нее, и у него упало сердце. Смеющаяся, нежная, полная жизни женщина, которая утром разбудила его поцелуями, исчезла. Ее уничтожила тяжесть вины. Увидит ли он когда-нибудь снова ту, любимую им Полли? А он ее любил, теперь он это знал.

— Знаешь, это не твоя вина. — Но его не удивило, что Полли отказалась от его утешения.

— Мне следовало быть там, — мрачно сказала она.

— Там была Бетти. Ты же не оставила маму одну.

— Нет, но вчера ночью я была ей нужна.

— Она уже так падала раньше?

— Нет.

— Тогда откуда ты могла знать, что она упадет в ту ночь, когда ты уехала? Она могла упасть, даже если бы ты была там.

— Но по крайней мере я была бы там и могла бы ей помочь. Я вообще не должна была возвращаться к себе в квартиру. Я должна была смириться с тем, что она слишком стара, чтобы справиться самостоятельно.

— Ты нашла ей помощницу, чтобы та ухаживала за ней, пока ты в отъезде. Что еще можно сделать в твоем положении? Не терзай себя.

— О, вот как? А что делал бы ты, если бы вчера ночью пострадал кто-то из твоих детей?

Эд сдержался. Полли надо было на ком-то сорвать чувство вины и гнев на саму себя.

— Хорошо. Вероятно, я и вправду терзал бы себя, ты права… а ты говорила бы мне, что это не моя вина.

Наступила тишина.

— Ничего не выйдет, верно, Эд? — сказала Полли некоторое время спустя.

— Что ты имеешь в виду?

— Нас. У нас обоих слишком много обязанностей. Мы не сможем уделять друг другу столько внимания, сколько нам нужно для счастья. — Полли чувствовала, что вот-вот расплачется. — Всегда что-нибудь будет. На этот раз это была моя мать, в следующий раз может быть кто-то из твоих детей. Ты им понадобишься, и ты должен будешь ехать, как в тот вечер у реки, когда позвонила Кэсси. Нам надо перестать делать вид, будто у нас может что-то выйти.

— Что ты хочешь сказать? — Эд помрачнел. — Что мы оба обречены на одиночество до конца жизни?

  38