ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  62  

– Совершенно верно, Элиза, – ласково улыбнулся Милорн. – И весьма часто. Ты ведь некогда являлась придворной дамой. И не просто придворной, а моей доверенной особой.

– Понятно, – протянула я, впрочем так и не решив, устраивает ли меня столь легкое объяснение.

Милорн еще некоторое время выжидающе на меня смотрел, словно ожидая более полного признания. Но я затаилась как мышка, все внимание обратив на вид из окна.

– С Элизой все понятно. – Император наконец переключился с моей скромной персоны на Мердока. – Это вполне в ее стиле – найти магическую книгу и прочитать первое попавшееся заклинание, не очень задумываясь о последствиях. Но ты куда смотрел?

– Кто же знал, что ее нельзя оставить в одиночестве ни на секунду, – сделал слабую попытку оправдаться шеф Управления. – Не могу же я повсюду водить Элизу на коротком поводке. То есть, конечно, могу, но вряд ли это приведет передовую общественность в восторг.

– Вот передовая общественность как раз и будет безмерно счастлива, если твоя подопечная подвергнется такому прилюдному унижению, – усмехнулся Милорн. – Зачем ты ее вообще потащил к Дэми?

– Как подсадную утку, – честно признался маг. – Учитывая их отношения в прошлом, мне показалось, что при виде живой и здравствующей Элизы Дэми наверняка совершит какую-нибудь глупость. И даст мне превосходный повод для вербовки.

– Мне вообще очень не нравится, что Элиза прочитала книгу именно в этом доме. – Император встал и начал задумчиво прогуливаться. – Как-то мало похоже на совпадение. Обычно такого рода заклинания случайно на глаза не попадаются.

– Я тоже думал об этом. Но Дэми тут ни при чем. – Мердок помолчал и нехотя продолжил: – У меня есть несколько весьма занятных предположений, – и далее он перевел разговор на мысленный уровень.

– Мы думаем в одном направлении, – через некоторое время вслух заключил император. – Очень хорошо, но что будем делать с Элизой?

– Она предложила отправить ее на время в Запретный мир. – Мердок весело посмотрел на меня. – А когда сила заклинания сойдет на нет, вернуть обратно в Пермир.

– Исключено, – сухо отрезал император. – Совет Мудрейших будет просто в восторге, если я им предложу такой вариант. Их все устроит, но Элиза больше сюда не вернется.

– Согласен, – кивнул шеф Управления. – В таком случае будем ждать дальнейшего развития событий. Скоро наш таинственный недоброжелатель сделает очередной шаг, могу поклясться.

Император остановился у окна и смерил меня тяжелым, оценивающим взглядом.

– Есть еще один выход из сложившейся ситуации, – тихо произнес он. – Намного более приятный и легкий. Ты же понимаешь, о чем я, Мердок.

– Милорн, – предостерегающе поднял руку маг.

После этого в комнате воцарилась тишина. Мужчины снова погрузились в мысленный разговор, лишь изредка на меня поглядывая. И где тут справедливость, спрашивается? Ведь так и погибнуть можно от любопытства в самом расцвете сил.

– Как знаешь, Мердок. – Наконец прервал долгую паузу император. – Мое дело предложить, твое – отказаться.

– При таких исходных данных мне кажется, что будет легче убедить Совет Мудрейших дать добро на кратковременную прогулку Элизы в Запретный мир, чем склонить ее к твоему варианту, – с чуть уловимой иронией сказал Мердок.

– Эй, а вы у меня не хотите спросить, какой вариант мне больше по нраву? – не выдержала я. – Не люблю, когда за меня решают.

– Придется пока потерпеть, – криво улыбнулся Мердок.

– Ну ладно, с этим все ясно, – вмешался император, не давая мне возможности устроить полноценный скандал. – И где ты думаешь пока держать Элизу? Ее нынешняя беспомощность привлечет целые толпы желающих поквитаться.

– Можно в тюрьму на время заточить, – пожал плечами Мердок. – Но это в крайнем случае. Раз у Фарима была возможность прирезать ее в камере, то не исключено, что такая же возможность появится еще у кого-нибудь. А смерть от холодного оружия ничем не отличается от других видов смертей. Я предпочитаю, чтобы отныне Элиза всегда была рядом со мной.

– Тогда я могу более не беспокоиться о ее судьбе. Однако если присутствие Элизы каким-нибудь образом свяжет тебе руки, то почему бы не оставить твою подопечную при дворце?

– Слишком много слухов и кривотолков родит это решение, – отказался маг. – Тем более что и в стенах дворца, как ты сам прекрасно знаешь, не все могут чувствовать себя в полной безопасности. Зачем мне лишние волнения? Пусть будет рядом.

  62