Оставляя на мокром песке следы босых ног, они дошли до края бухты и остановились в нескольких шагах от того места, где скалы спускались в воду. У Бетти уже не осталось сил выдерживать атмосферу интимности, окутывающую их с Роем словно вуалью. Желая высвободить руку, она наклонилась и выбрала плоскую гальку. Затем, размахнувшись, резко швырнула серый камешек, и он запрыгал по водной поверхности. Проследив за ним взглядом, Бетти снова принялась искать подходящую гальку, а найдя, проделала с ней то же, что и с первой. Так она бездумно забавлялась некоторое время, пока Рой не приблизился к ней и не повернул лицом к себе, обняв за талию.
Почувствовав прикосновение его бедер, Бетти замерла, и сердце ее едва не выпрыгнуло из груди. Прерывистое дыхание выдавало ее с головой.
— Бет… — Серебристые глаза Роя казались прозрачными под тенью темных ресниц.
Его тело подсказывало Бетти, как сильно он хочет ее. Она ощутила будоражащую мощь его страсти, и в ней самой проснулось желание, нарастая до тех пор, пока не сравнялось с желанием Роя. Словно поняв, что с ней происходит, он медленно и нежно улыбнулся, не отрывая взгляда от ее карих глаз. Сейчас они как будто оба владели единой тайной.
— Не убегай от меня, — хрипло попросил Рой. — Я хочу, чтобы ты вошла в мою жизнь, тебе это известно. Но ты не знаешь того, что я не собираюсь торопить тебя или заставлять делать то, чего ты не хочешь. Мы будем действовать так, как будет удобно тебе. Если ты желаешь, чтобы это было медленно и нежно, я не возражаю.
Его руки соскользнули с талии Бетти вниз, на округлые тугие ягодицы, и он плотнее прижал ее к себе, легонько потершись нижней частью тела о едва заметный выступ ее живота.
У Бетти потемнело в глазах. Вот она, настоящая опасность! Сейчас она была на волосок от того, чтобы отбросить осторожность, поддаться своим ощущениям и начать в упоении двигаться в такт движениям Роя. Осознание этого придало ей силы, и она рывком высвободилась из объятий, отступив назад.
— Надеюсь, когда-нибудь тебе все-таки придется понять, что не всегда можно получить то, чего хочешь. Я подозреваю, что ты не знал в своей жизни поражений, — произнесла она сквозь зубы.
Внезапно налетевший порыв ветра подхватил волосы Бетти и бросил ей в лицо. Она откинула челку, продолжая смотреть на Роя, который казался потрясенным до глубины души. Как будто он и впрямь никогда не знал отказа. Что же, в таком случае сейчас ему самое время получить небольшой урок.
— Очевидно, ты родился с ощущением того, что весь мир принадлежит тебе. Ты не знал недостатка ни в чем, а позже получил в наследство процветающую компанию, доходы от которой позволили тебе сделать еще несколько крупных приобретений, а также продвинуться на пост председателя консорциума! — сердито добавила Бетти и, чувствуя, что начинает дрожать, обхватила себя руками. Но она знала, что холодно ей стало не оттого, что солнце вдруг спряталось за облако, а потому, что сердце ее как будто сковало льдом.
— Похоже, тебе известно обо мне все, — без улыбки произнес Рой.
— Эту информацию добыть нетрудно, — фыркнула Бетти. — Почти в каждом журнале имеется статья о тебе.
В этот момент ее ноги лизнула прохладная волна, заставив отойти на сухое место. Затем Бетти повернулась и пошла к камню, возле которого остались ее туфли. Но на полдороге Рой догнал ее, взял за плечи и повернул к себе. Взгляд его был тусклым.
— Существуют поражения иного рода, — резко произнес он. — В сфере, касающейся человеческих отношений, я беднее любого нищего.
Бетти удивленно посмотрела на него и осталась стоять на месте. Ей было странно слышать упоминание о бедности, слетевшее с губ Роя Маклинна. Он стискивал ее плечи, как будто был пловцом, с трудом доплывшим до берега и ухватившимся за спасательный выступ скалы. И Бетти вдруг с болезненной ясностью поняла, что так ей еще легче будет уступить ему, позволить взять то, чего он так страстно жаждет, потому что она сама отчаянно желала ответить на его чувства, утешить его и изгнать из серых глаз унылое выражение застарелой боли.
— Хочешь поговорить со мной об этом? — тихо спросила она, придвигаясь поближе к Рою, под защиту его большого теплого тела, потому что морской бриз усилился и стал холоднее.
Но он лишь озадаченно взглянул на нее, а потом покачал головой, как будто решив отогнать надоедливые мысли. Через мгновение к нему вернулось привычное самообладание, и он хрипло произнес: