— Если легендарная Луиза Морозова говорит, будто чувствует что-то, я сделаю все, от меня зависящее. С тех пор как прочла твои учебники по владению интуицией, все время мечтала увидеться и поговорить. Особенно когда узнала, что это та самая тетя Лиза, которая кормила меня пирожками у мамы на даче.
— Спасибо, милая, какой бальзам на сердце. Здесь я совсем забыла о былых заслугах, да и Сеня забыл, не прислушался к моим словам. Мы говорили около двадцати минут назад. Чувство тревоги с каждой секундой усиливается. Не опоздай, пожалуйста!
— Сейчас посмотрю по карте, где конкретно он находится, возьму пару человек из службы безопасности и поеду с ними вместе. — Маша вдруг смутилась и в нерешительности продолжила: — Теть Лиз, а… а что конкретно ты чувствуешь? Можно понять, какого рода опасность? Я просто не очень сильна, у меня довольно посредственный дар, как у любой среднестатистической снегурочки.
Луиза засмеялась.
— Если б знала такие подробности, то была бы ясновидящей. Увы. Но я абсолютно четко ощущаю: то, что ему угрожает, серьезно.
— Хорошо. Тогда я лучше возьму трех сотрудников. Выезжаем сразу же!
— Спасибо, девочка! Позвони, как только что-то станет известно. Запиши на всякий случай наш домашний телефон, сейчас продиктую.
И вот прошло целых три часа, а телефон молчал, будто заколдованный. И главное, никак не отвлечься, не перестать думать! Было бы хоть больше работы, а то те редкие посетители, заглянувшие в «Теремок», как назло не заказывали сложных блюд.
— Тут такое дело, Луиза Андреевна… не знаю, как обслуживать одного клиента, — нерешительно сказала молодая официантка Катя, примчавшаяся на кухню в расстроенных чувствах.
— Да не переживай так, сейчас все решим!
— Полчаса назад зашел пожилой импозантный господин и занял столик у окна, тот, за которым вы сами любите кушать. Все это время сидел просто так и ничего не заказывал. Но лучше б и не заказывал, честное слово! Неужели не мог выбрать нормальное блюдо в таком большом и разнообразном меню, как у нас? Столько всего вкусного, а он!
— И что же?
— А он подозвал меня и спросил, готовим ли мы по индивидуальному заказу. Вы учили, что такое случается, ну вот я и кивнула. А тот господин говорит: «Принесите мне консоме с пашотом и профитролями, и…» ой, как это, не помню, сейчас, я ведь записала, — Катя достала из кармана передника блокнот. — Значит, говорит: «Принесите мне консоме с пашотом и профитролями и фритто из песца» Вот. Луиза Андреевна, ну что ему ответить-то? Что за консоме такое, не говоря уж о фритте из песца?
— Де песце, Катя. Фритто де песце…
Луиза почувствовала, что время остановилось. Сердце пропустило несколько ударов, а по лицу поползли мурашки. Пальцы непроизвольно разжались, и хрустальная вазочка, которую она в этот момент протирала, выскочила из рук и упала на пол. Раздался звон бьющегося стекла. И примерно в ту же секунду Катин возглас: «Ой, что это такое со стенами?»
А все стены, пол и потолок на кухне были покрыты морозными узорами, такими, какие бывают на окнах зимой.
— Мороз рисует, что, не видишь? — прошептала Луиза побелевшими губами.
— Как это? Ведь здесь не холодно?
Но она уже не слышала Катю, потому что время повернуло вспять, отсчитало сорок пять лет и перенесло в тот уголок памяти, где бережно хранилась молодость.
Ей двадцать, они с Сеней приехали в гости к Владимиру, только что вернувшемуся из Парижа из Ледяного Департамента, где наследники проходили финальную стажировку. Валентина, молодая жена будущего Деда Мороза, накрыла стол и позвала всех обедать. На первое подала прозрачный куриный бульон с яйцом и маленькие пирожные из заварного теста, только несладкие и пустые внутри.
— А вы знаете, как называется это блюдо? — хитро прищурился Владимир.
— Куриный суп, чего тут не знать? — удивился Арсений.
— А вот и нет! Это консоме с пашотом и профитролями, понятно? Во Франции все так говорят! А вы — куриный суп, куриный суп… А на второе Валя приготовила фритто де песце, пальчики оближешь! Фритто мы с Николосом пробовали, когда ездили в Италию.
— Какое такое песце? — прыснула Луиза.
— Сейчас увидите, какое!
— Володь, ну что ты им мозги пудришь! — подала голос Валентина и смущенно посмотрела на гостей. — Он и меня измучил своими заморскими названиями. Фритто де песце — это обычная жареная на масле рыба. Все просто, а язык сломаешь, пока выговоришь.