ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

— Ничего не происходит, — ответила Кейт. — Я не собиралась опаздывать, но я не могла пройти мимо этого пса. Вы же видели, в каком он состоянии. Кто-то просто устал от него и выбросил на улицу. Не понимаю, как люди могут быть настолько жестоки. Нужно вернуть, публичные телесные наказания для таких. Пусть на себе ощутят, что такое жестокость! Я однажды видела…

Финн оборвал ее на полуслове.

— Кейт, мне это неинтересно, — сказал он. — Мне нужно заниматься делом. Хватит и Алекс в офисе, а теперь еще вы потратили половину утра на эту собаку.

— Алекс, просто счастлива заботиться о Дереке, так что, я думаю, эта проблема решена. Все сложилось, как нельзя лучше. — Кейт даже не думала раскаиваться.

Она помахала перед ним своим блокнотом и улыбнулась.

— Я готова приступить к работе.

Глава четвертая

— Пап. — Алекс ждала, пока Финн закончит диктовать Кейт длинный список инструкций, который та еле успевала записывать в свой блокнот.

Финн заглянул за стол, где в уголке, держа Дерека на коленях, сидела его дочь.

— Ты там в порядке?

Она энергично закивала.

— Помнишь, ты обещал, что я могу заказать ланч все, что захочу?

— Да, — произнес он устало.

— Я, совсем не хочу, есть, — сказала девочка. — Мы можем сходить в магазин товаров для домашних животных и купить Дереку ошейник и поводок?

— Алекс, я бы не хотел, чтобы ты сильно привязывалась к этой собаке!

— Я не буду, — с жаром пообещала она. — Ну, пожалуйста, папочка! Ты же обещал.

— Вообще-то, я имел в виду пиццу. — Финн бросил на Кейт такой взгляд, как будто это она была во всем виновата. — Может, пусть лучше Кейт позаботится о собаке. В конце концов, это она спасла ее.

— У Кейт не будет времени на ланч, — сказала Алекс, прежде чем Кейт успела открыть рот.

Это точно, подумала она, разглядывая список дел.

— Я найду какую-нибудь веревочку, — произнесла Кейт. — А вы идите перекусить и не беспокойтесь обо мне.

— О да, и что произойдет после этого с нашим профессиональным имиджем? — проворчал Финн. — Мой секретарь покидает офис с собакой на веревочке!

— Я могу подождать, пока все уйдут, — невинно предложила Кейт.

— О, папочка, пожалуйста, скажи, что мы пойдем в магазин, — прервала их Алекс. — Я хорошо себя вела — правда же, Кейт?

Кейт подавила улыбку, а Финн даже причмокнул от негодования.

— Не знаю, где можно найти магазин товаров для домашних питомцев в центре Лондона, — буркнул он, но, очевидно, уже просто из принципа.

— В универмаге всегда есть такой отдел, — подсказала Кейт.

Вряд ли Финн был ей очень за это благодарен.

Когда Алекс с отцом ушли, пес подобрался поближе к Кейт, заискивающе виляя хвостом. Его, и правда, нельзя было назвать красавцем, но в его влажных коричневых глазах было столько доверия, что это не могло оставить равнодушным даже самое суровое сердце.

Не в силах противостоять его обаянию, Кейт взяла песика на руки. Он тут же устроился у нее на коленях.

Была уже почти половина третьего, когда Финн и Алекс вернулись, нагруженные корзинками, игрушками, мисочками и кормом для собак. И все это, не считая ошейника и поводка. Кейт быстро опустила Дерека на пол.

Он — Финн, а не пес — стоял с выражением покорности на лице, пока Алекс с гордостью показывала Кейт все купленное ими.

— Вот его ошейник, — похвасталась она.

Кейт не смогла удержаться от смеха. Ошейник был из красного бархата и украшен фальшивыми бриллиантами, полная нелепость, которая стоила целое состояние.

— Это твой папа выбирал?

Алекс не поняла иронии, но Кейт заметила, как дернулись губы Финна, и почувствовала себя так, будто покорила Эверест. Это, конечно, не улыбка, но хоть какая-то положительная реакция.

— Я потратила и свои деньги, — с гордостью сказала Алекс.

— Это так мило с твоей стороны, — ответила Кейт, с сомнением поглядывая на гору покупок для Дерека. У Алекс, похоже, все хорошо с карманными деньгами.

— За остальное, заплатил папа, — призналась девочка, будто читая ее мысли.

Кейт перевела взгляд на Финна. Искорка юмора исчезла без следа, сделав его лицо отчужденным и суровым, как и раньше.

— Я выпишу вам чек, — пообещала она.

— Не стоит, — бросил он. — Мне лучше забыть об этом. Я могу найти способ иначе провести обеденный перерыв.

— Что ж, в любом случае спасибо, — сказала Кейт. Она нагнулась, чтобы надеть ошейник на Дерека, который встряхнулся от непривычного ощущения. — Смотри, как изящно ты теперь выглядишь, — сказала ему Кейт и улыбнулась Алекс. — Очень мило с твоей стороны отказаться от ланча ради него.

  15